torcer
Vi que tú, tú y tú torcieron los ojos. | I saw you, you, you and you roll your eyes. |
Las esquinas de la boca de Lolidragon de torcieron. | The corners of Lolidragon's mouth twitched. |
Desde aquí las cosas se torcieron cada vez más para la Armada Española. | From there things just went downhill for the Spanish Armada. |
Pero las cosas se torcieron, y nos separamos el uno del otro. | But things got wrong, and I grew apart from him. |
Para mí, al final, las cosas se torcieron. | For me, um, at least, things went South. |
Sabéis, no tengo ni idea de cómo las cosas se torcieron tan rápido. | You know, I still have no idea how things went south so fast. |
Los rasgos de la Hija Oscura se torcieron irritados. | The Dark Daughter's features twisted in irritation. |
Cada parte de mi cuerpo estaba en inaguantable dolor, y ellos torcieron todas mis coyunturas. | Every part of my body was in unbearable pain and they twisted all my joints. |
Sí, las cosas se torcieron. | Yeah, things went sideways. |
Ellos torcieron los elementos de la música rock para manufacturar una sensación de pérdida y desolación. | They twisted the elements of rock music to manufacture a sense of loss and desolation. |
Intenté disculparme y ser amable, y luego las cosas se torcieron y se marchó. | I tried to apologize and-and be nice, and then things took a turn and he left. |
Las cosas se torcieron debido a la forma en que muchos países decidieron aplicar dichos tratados. | Where things went wrong was the manner in which many countries chose to implement them. |
Ellos torcieron Sus palabras hacia nuevos significados--un significado de su propia creación para servir a su propósito corrompido. | They twisted His words to new meanings--a meaning of their own creation to serve their corrupted purpose. |
Mis labios se torcieron un poco. | I smiled and licked my lips. |
Las aguas tomaron entonces rumbo oeste clavado y luego, al encontrarse con el Paraguay, torcieron hacia el sur. | The waters took nailed west then and then, when meeting with the Paraguay, they twisted toward the south. |
Ellos torcieron Sus propias palabras hacia nuevos significados--un significado de su propia creación para servir a su propósito corrompido. | They twisted His own words to a new meanings--a meaning of their own creation to serve their corrupted purpose. |
Se suponía que nos reuniríamos en la fábrica y encontré esta cosa nuclear y las cosas se torcieron. | We were supposed to meet at the factory, and then I found this nuclear thing and things got sidetracked. |
Algunos niños, que ya conocían a Gilberto de la escuela, torcieron la nariz al verlo, pero no dijeron nada. | Some children, who already knew Gilbert from school, turned up their noses as they saw him but said nothing. |
Los Nahuales llegaron a un acuerdo y le torcieron la cabeza a Maximon para que su cara estuviera viendo siempre al revés. | The Nahuales came to an agreement and they twisted his head around so that his face was looking backwards. |
Los judíos, los cristianos, los cruzados y sus seguidores torcieron la religión del Mesías, y la desviaron y tergiversaron. | The Jews, Christians, crusaders and their followers distorted the religion of the Messiah, and deviated and changed it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.