toque de luz
- Examples
Sikkim es un toque de luz adicional de este viaje. | Sikkim is an additional highlight of this tour. |
Para mà el toque de luz de cualquier nueva estación es los zapatos. | For me the highlight of any new season is the shoes. |
Como el toque de luz pasado de nuestro viaje nosotros goza del viaje de la ciudad de Mumbai. | As the last highlight of our tour we enjoy the city tour of Mumbai. |
Mientras tanto, la parte trasera especial con botones es también un buen toque de luz, asà como el rhinestone floral. | Meanwhile, the special backside with buttons is also a good highlight, as well as the floral rhinestone. |
Alisar y mezclar suavemente en la lÃnea de la frente para crear un toque de luz que abra el ojo. | Gently smooth and blend into the brow line to create a highlight that opens up the eye. |
El Centro de Herencia Athenry proporciona una actividad de viaje escolar única que para muchos es el toque de luz de su viaje. | The Athenry Heritage Centre provides a unique school tour activity which for many is the highlight of their tour. |
Un nuevo toque de luz en el desarrollo de esta banda, resultando en un sonido completamente armónico y una voz rica en variaciones. | A new highlight in the development of this band resulting in a completely harmonic sound and a voice rich in variation. |
Este comando hará que el texto invisible a la vista en un puesto regular - puede, sin embargo, se revela un toque de luz simple. | This command will make text invisible to sight on a regular post - it can, however, be revealed by a simple highlight. |
Las tortas deben ser el toque de luz de la formación del alimento y se deben servir con una selección de postres, del alimento del dedo y de galletas. | Cakes should be the highlight of the food lineup and should be served with a selection of desserts, finger food and cookies. |
Misterioso, a veces, emocionante todo, esta es una oportunidad divertida y única para centrarse en la percusión del teclado, mientras que la creación de un toque de luz musical para todos. | Mysterious at times, exciting throughout, this is a fun and unique opportunity to focus on keyboard percussion while creating a musical highlight for all. |
El ir viral: El clip fue granizado como el toque de luz de un discusión seco en historia después de la historia, incluyendo en el diario de Wall Street y en el CNN. | Going viral: The clip was hailed as the highlight of a dry debate in story after story, including in the Wall Street Journal and on CNN. |
El toque de luz polÃtico de mi vida era las cinco semanas o de modo que pasara viajar el estado de Luisiana en la búsqueda de votos en el 2004 primarios presidenciales democráticos. | The political highlight of my life was the five weeks or so that I spent traveling the state of Louisiana in search of votes in the 2004 Democratic presidential primary. |
Uno del toque de luz de nuestro viaje serÃa en Varanasi en donde tenemos un Boatride en el rÃo santo de Ganges y observarÃa los rituales realizados por los devotos Hindu en la mañana temprana. | One of the highlight of this tour would be in Varanasi where you will have a Boat ride on the holy river of Ganges and observe the rituals performed by Hindu devotees in the early morning. |
Uno del toque de luz de nuestro viaje serÃa en Varanasi en donde tenemos un paseo del barco en el rÃo santo de Ganges y observarÃa los rituales realizados por los devotos Hindu en la mañana temprana. | One of the highlights of the tour would be in Varanasi where you have a boat ride on the holy river of Ganges and observe the rituals performed by Hindu devotees in the early morning. |
Uno del toque de luz de nuestro viaje en la India del norte serÃa en Varanasi en donde tenemos un Boatride en el rÃo santo de Ganges y observar los rituales realizados por los devotos Hindu en el morning. | One of the highlights of our tour in North India would be in Varanasi where we have a Boat ride on the holy river Ganges and observe the rituals performed by Hindu devotees in the early morning. |
Uno del toque de luz de nuestro viaje en la India del norte serÃa en Varanasi en donde tenemos un Boatride en el rÃo santo de Ganges y observar los rituales realizados por los devotos Hindu en el morning. | One of the highlights of the tour would be in Varanasi where you will have a boat ride on the holy river of Ganges and observe the rituals performed by Hindu devotees in the early morning. |
Ahora, lo que necesitas tener es un verdadero toque de luz. | Now, what you need to have is a real light touch. |
Engastadas con cristales de swarovski, que aportan un sofisticado toque de luz. | Set with swarovski crystals, which provide a sophisticated touch of light. |
El complemento perfecto para aportar un toque de luz a tu look. | The perfect complement to add a touch of light to your look. |
Como detalle, cuenta con unos exclusivos cristalitos que aportan un toque de luz. | As a detail, it has exclusive crystallites that provide a touch of light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.