top bottom

Popularity
500+ learners.
So that Roman society was very top/bottom, as ours is to some degree.
La sociedad romana era muy dominante-dominado, como la nuestra en cierta medida.
The stop loss for each trade should be the blue line, or the top/bottom of the range.
El stop loss para cada una de estas operaciones debería ser la línea azul, o cualquiera de los límites del rango, ya sea por arriba o por abajo.
DALnet also reserves the right to display a single advertisement on the top/bottom or in the guise of a popup window of any webpage hosted on its servers.
DALnet también se reserva el derecho de mostrar un único anuncio ya sea arriba o abajo, o en la forma de una ventana que aparezca, en cualquiera de las páginas hosteadas en su servidor.
Note that swimskins are meant to be worn on top of a race top/bottom or race suit only for the swim portion of the race.
Tenga en cuenta que las pieles de natación están diseñadas para usarse en la parte superior / inferior de una carrera o en un traje de carrera solo para la parte de natación de la carrera.
Horizontal Page Number (Display in Top/Bottom of items)
Número de página horizontal (Mostrar en superior e inferior de los artículos)
Go to Custom Symbols > Symbol Primitives, and you'll see different shapes of Part Body, as well as Top/Bottom/Left/Right legs.
Ve a Custom Symbols > Symbol Primitives (Símbolos personalizados - Símbolos primarios) y verás diferentes formas de la estructura de piezas así como extremidades superior, inferior, izquierda y derecha.
Or, add a caption to the top/bottom of your image.
O, agregar un texto en la parte superior/inferior de tu imagen.
Several lockable cable entrances on the top bottom plate.
Varias entradas de cable con llave en la placa inferior superior.
Telecentric optics are also essential for measuring holes (top/bottom).
La óptica telecéntrica también resulta esencial para la medición de orificios (arriba / abajo).
Bake in the oven at 180°C (top/bottom heat) for about 40-45 minutes.
Horneamos en un horno estático a 180° C durante unos 40/45 minutos.
Bake in the preheated oven at 180°C (top/bottom heat) for about 40 minutes.
Metemos en el horno estático precalentado a 180° durante aproximadamente 40 minutos.
Left/right are in units of 8 pixels, while top/bottom are in units of 2 lines.
Izquierda/derecha son unidades de 8 pixels, mientras que arriba/abajo son unidades de dos líneas.
Demonstrate familiarity with orientation in writing and reading e.g., left/right, top/bottom)
Demostrar familiaridad con la orientación de la escritura y lectura (e.g., de izquierda/a dereha, de arriba/abajo))
Four are rounded, top bottom, side, side, and then the end is rounded as well.
Cuatro son redondeadas, de arriba abajo, lado, lado, y luego al final es redondeada también.
Use spatial and concept words such as up/down, top/bottom, on/off, and in/out.
Utilice palabras espaciales y de conceptos, tales como arriba/abajo, parte superior/parte inferior, encendido/apagado y dentro/fuera.
There are no options to adjust the priority level of HIPS rules using the top/bottom buttons.
No hay opciones para ajustar el nivel de prioridad de las reglas del HIPS utilizando los botones arriba/abajo.
Assemble 1 tunnel side (component C) onto each side of an exterior top/bottom (component D).
Monte un lateral del túnel (componente C) a cada lado de una parte superior/inferior exterior (componente D).
The whole machine is made of stainless steel, including chain belts and top/bottom conveyor belts.
Toda la máquina está hecha de acero inoxidable, incluidas las correas de cadena y las cintas transportadoras superior / inferior.
There are no options to adjust the priority level of HIPS rules using the top/bottom buttons.
No hay opciones para ajustar el nivel de prioridad de las reglas de HIPS con los botones de arriba/abajo.
To move the front passenger seat forwards/backwards from the rear cabin, press the button (top/bottom).
Para desplazar el asiento del acompañante desde la parte trasera hacia adelante/atrás, pulse la parte superior/inferior de la tecla.
Word of the Day
bright