too selfish

Popularity
500+ learners.
No, I just think I'm too selfish.
No, solo creo que soy superficial.
I mean, you got a special thing with your wife, a thing I'm far too selfish and immature to have for myself.
De verdad amigo, quiero decir, tienes algo muy especial con tu esposa. algo que es demasiado para un egoísta e inmaduro como yo.
You are too selfish to ever be a good person.
Eres demasiado egoísta, para llegar a ser una buena persona.
Don't you think you're too selfish for doing that?
¿No piensas que eres muy egoísta por hacer eso?
He's too selfish to know that other people are hurting too.
Él es demasiado egoísta para saber que otras personas también están sufriendo.
She's too selfish to have a baby.
Ella es demasiado egoísta para tener un hijo.
He's too selfish to know that other people are hurting too.
Él es demasiado egoísta para saber que otras personas también están sufriendo.
No, you're too selfish to do that, aren't you?
No, eres demasiado egoísta para hacer eso, ¿verdad?
That is, he is too selfish to do it.
Es decir, es demasiado egoísta para hacerlo.
People like you and me, We're too selfish.
La gente como tú y yo es demasiado egoísta.
Some of the experts say it's because he's too selfish.
Algunos expertos dicen que es demasiado egoísta.
It seemed to me you were being too selfish.
Me pareció que eras demasiado egoísta.
But I do know I've been too selfish and still am.
Solo sé que he sido egoísta y aún lo soy demasiado.
First place is too selfish, right?
Primer lugar es muy egoísta, ¿cierto?
He is too selfish for that.
Es demasiado egoísta para eso.
You're much too selfish for that.
Eres demasiado egoísta para eso.
Don't you think that you're being too selfish?
¿No crees que estás siendo egoísta?
I don't want to be too selfish.
No quiero ser demasiado egoísta.
No, that's not too selfish.
No, eso no es demasiado egoísta.
Maybe I'm being too selfish.
Tal vez estoy siendo muy egoísta.
Word of the Day
honey