tona
- Examples
Lo que una estancia magnífica tenía en Gatehouse privado tona. | What a magnificent stay I had at Tona's private gatehouse. |
Escribió una opinión el 8 de enero de 2018 Lo que una estancia magnífica tenía en Gatehouse privado tona. | Reviewed January 8, 2018 What a magnificent stay I had at Tona's private gatehouse. |
Colocar un poco del aceite infusionado con lechuga encima del bizcocho, después la tona y por último las zanahorias. | Place a little olive oil heated with Sea Lettuce on top of the sponge cake. |
La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar tona del informe de la Segunda Comisión? | The President: May I take it that the General Assembly wishes to take note of the report of the Second Committee? |
El cante de tona. Crea un volumen especial de interpretación porque se canta sin la guitarra, siguiendo un ritmo determinado. | Singing tona creates a particular scope in the performance as it is sung without any guitar accompaniment but to a given rhythm. |
¡No hay muchas palabras para explicar cuánto amamos a Tona! | There's not many words to explain how much we loved Tona! |
Sí, pero es lo que siempre he querido hacer, Tona. | It's all I've ever wanted to do, Tona. |
Ca La Tona será nuestro hogar durante estos días en habitaciones de máximo 3 personas. | CA La Toná will be our home during these days in rooms of maximum 3 people. |
Campeona de Figuras obligatorias, Carla Casa Blasi, del Club de Patinaje artístico de Tona. | Obligatory Figures champion, Carla Casa Blasi, from the Tona Artistic Skating Club. |
Tona, la dueña de la casa, Mujer-medicina nos cocinará y guiará el Inipi. | Mujer-medicina Tona, the owner of the House, we will cook and guide the Inipi. |
A Tona se puede acceder por la N-152 y por la carretera de Manresa N-141. | In Tona it can be reached from the N-152 and the road to Manresa N-141. |
De forma estándar, la Tona S180K se suministra con un soporte móvil. | As a standard, the Tona S180K is mounted on a mobile frame with hight adjustable castors. |
Tona, la dueña de la casa, mujer medicina, nos cocinará y guiará el Inipi. | Tona, the owner of the House, medicine woman, we will cook and guide the Inipi. |
Restaurante 7463 en TONA, BARCELONA - Restaurantes para grupos. Central de reservas de Restaurantes. | Restaurante 7463 en TONA, BARCELONA - Restaurants for group bookings. Restaurant reservation centre for agencies. |
Muy tranquilo y verde, nos sentimos como en casa y era muy afortunados de ser organizado por Tona y David. | Quiet and very green, felt right at home and was so lucky to be hosted by Tona and David. |
Doy las gracias a Maren BORKERT, Sam SCOTT, Alberto MARTíN PEREZ y Carla De TONA por su apoyo y su extremadamente útil ayuda con la edición y las traducciones. | Thanks to Maren BORKERT, Sam SCOTT, Alberto MARTIN PEREZ and Carla De TONA for their support and very useful help with the editing and translations. |
El Ayuntamiento de Tona (Barcelona) ha renovado sus instalaciones de control de acceso instalando lectores de proximidad HID con tecnología iClass que han substituido un anterior material. | The Tona town council (Barcelona) has renewed the access control installations by purchasing HID proximity readers with the iClass technology which have replaced the old material. |
Además, incluimos una sección en la que DE TONA entrevista a Ronit LENTIN y Hassan BOUSETTA sobre el estado del arte de la investigación contemporánea sobre migraciones en Europa. | Moreover, an interview section is provided in which DE TONA questions Ronit LENTIN and Hassan BOUSETTA about the state of the art of contemporary migration research in Europe. |
Pero al final solo tenía ganas de volver, estar con los míos y saborear nuestra comida como el pan con tomate y poder ver el castillo de Tona desde la terraza de su casa. | But in the end just wanted to come back and be with my taste our food like bread with tomato and view Ton Castle from the terrace of the house. |
De regreso a Montevideo, la noche puede empezar en Tona, donde la cena tiene un gustito familiar: tortillas y buñuelos de espinaca son parte del menú, dividido entre recetas del chef Hugo Soca y de su abuela, Petrona. | Back in Montevideo, kick off your night out at Tona, where dinner has a family touch: tortillas and spinach buñuelos are on the menu, divided between recipes by chef Hugo Soca and his grandmother, Petrona. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.