Possible Results:
tona
-cream
See the entry fortona.
toña
-toña
See the entry fortoña.

tona

Lo que una estancia magnífica tenía en Gatehouse privado tona.
What a magnificent stay I had at Tona's private gatehouse.
Escribió una opinión el 8 de enero de 2018 Lo que una estancia magnífica tenía en Gatehouse privado tona.
Reviewed January 8, 2018 What a magnificent stay I had at Tona's private gatehouse.
Colocar un poco del aceite infusionado con lechuga encima del bizcocho, después la tona y por último las zanahorias.
Place a little olive oil heated with Sea Lettuce on top of the sponge cake.
La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar tona del informe de la Segunda Comisión?
The President: May I take it that the General Assembly wishes to take note of the report of the Second Committee?
El cante de tona. Crea un volumen especial de interpretación porque se canta sin la guitarra, siguiendo un ritmo determinado.
Singing tona creates a particular scope in the performance as it is sung without any guitar accompaniment but to a given rhythm.
¡No hay muchas palabras para explicar cuánto amamos a Tona!
There's not many words to explain how much we loved Tona!
Sí, pero es lo que siempre he querido hacer, Tona.
It's all I've ever wanted to do, Tona.
Ca La Tona será nuestro hogar durante estos días en habitaciones de máximo 3 personas.
CA La Toná will be our home during these days in rooms of maximum 3 people.
Campeona de Figuras obligatorias, Carla Casa Blasi, del Club de Patinaje artístico de Tona.
Obligatory Figures champion, Carla Casa Blasi, from the Tona Artistic Skating Club.
Tona, la dueña de la casa, Mujer-medicina nos cocinará y guiará el Inipi.
Mujer-medicina Tona, the owner of the House, we will cook and guide the Inipi.
A Tona se puede acceder por la N-152 y por la carretera de Manresa N-141.
In Tona it can be reached from the N-152 and the road to Manresa N-141.
De forma estándar, la Tona S180K se suministra con un soporte móvil.
As a standard, the Tona S180K is mounted on a mobile frame with hight adjustable castors.
Tona, la dueña de la casa, mujer medicina, nos cocinará y guiará el Inipi.
Tona, the owner of the House, medicine woman, we will cook and guide the Inipi.
Restaurante 7463 en TONA, BARCELONA - Restaurantes para grupos. Central de reservas de Restaurantes.
Restaurante 7463 en TONA, BARCELONA - Restaurants for group bookings. Restaurant reservation centre for agencies.
Muy tranquilo y verde, nos sentimos como en casa y era muy afortunados de ser organizado por Tona y David.
Quiet and very green, felt right at home and was so lucky to be hosted by Tona and David.
Doy las gracias a Maren BORKERT, Sam SCOTT, Alberto MARTíN PEREZ y Carla De TONA por su apoyo y su extremadamente útil ayuda con la edición y las traducciones.
Thanks to Maren BORKERT, Sam SCOTT, Alberto MARTIN PEREZ and Carla De TONA for their support and very useful help with the editing and translations.
El Ayuntamiento de Tona (Barcelona) ha renovado sus instalaciones de control de acceso instalando lectores de proximidad HID con tecnología iClass que han substituido un anterior material.
The Tona town council (Barcelona) has renewed the access control installations by purchasing HID proximity readers with the iClass technology which have replaced the old material.
Además, incluimos una sección en la que DE TONA entrevista a Ronit LENTIN y Hassan BOUSETTA sobre el estado del arte de la investigación contemporánea sobre migraciones en Europa.
Moreover, an interview section is provided in which DE TONA questions Ronit LENTIN and Hassan BOUSETTA about the state of the art of contemporary migration research in Europe.
Pero al final solo tenía ganas de volver, estar con los míos y saborear nuestra comida como el pan con tomate y poder ver el castillo de Tona desde la terraza de su casa.
But in the end just wanted to come back and be with my taste our food like bread with tomato and view Ton Castle from the terrace of the house.
De regreso a Montevideo, la noche puede empezar en Tona, donde la cena tiene un gustito familiar: tortillas y buñuelos de espinaca son parte del menú, dividido entre recetas del chef Hugo Soca y de su abuela, Petrona.
Back in Montevideo, kick off your night out at Tona, where dinner has a family touch: tortillas and spinach buñuelos are on the menu, divided between recipes by chef Hugo Soca and his grandmother, Petrona.
Word of the Day
hook