tomo el sol

Yo tomo el sol por la mañana temprano para protegerme la piel.
I sunbathe early in the morning to protect my skin.
Cuando estoy en Buenos Aires, yo tomo el sol en las orillas del Río de la Plata.
When I'm in Buenos Aires, I sunbathe on the banks of the River Plate.
En el verano, yo tomo el sol en las orillas del Río de la Plata todas las mañanas.
In the summer, I sunbathe on the banks of Río de la Plata every morning.
Yo tomo el sol en las orillas del Río de la Plata, pero a mi esposa la gusta quedarse en la pileta de la casa.
I sunbathe on the banks of La Plata River, but my wife likes to stay by the pool of our house.
Nasser tomó el sol en su prestigio internacional.
Nasser basked in his international prestige.
Toda una generación rusa tomó el sol en su gloria y tembló en sus sombras.
A whole Russian generation basked in his glory and trembled in his shadow.
Nunca tomo el sol.
I never go in the sun.
Nunca tomo el sol.
I never got any anything.
Sí, voy a pillar un híbrido ya sabes, por lo de... ya sabes, el calentamiento global y por las pecas que me salen cuando tomo el sol.
Yeah, I'm gonna get a hybrid, you know, because of, you know, global warming, and i freckle too much when I get sun.
Cuando tomo el sol, me salen pecas en la cara.
When I sunbathe, I get freckles on my face.
Cuando voy a la playa, nado y tomo el sol, mis pasatiempos favoritos.
When I go to the beach, I swim and sunbathe, my favorite pastimes.
¡Estás morena! - Sí, tomo el sol media hora todos los días en la terraza.
You've got a tan! - Yes, I sunbathe everyday for half an hour on the terrace.
Tomo el sol cuando hace calor, pero siempre uso protección solar.
I sunbathe when it's hot, but I always use sunscreen.
Tomo el sol cuando hay un poco de brisa, si no, no lo aguanto.
I sunbathe when it's a bit breezy, otherwise I can't stand it.
Gareth tomó el sol como símbolo, tanto por su carácter creador y su calor como por su poder de destrucción.
Gareth had taken as a symbol the sun, both its creation and warmth, but also its power for destruction.
Pues di vuelta a la cresta de la montaña otro mar divulgó su belleza; Kythnos tomó el sol en el sol; y era yo vino así sobre el santuario del Archangel, una bóveda azul que destellaba dentro de las paredes altas de la fortaleza.
As I turned the crest of the mountain another sea disclosed its beauty; Kythnos basked in the sun; and it was thus I came upon the sanctuary of the Archangel, a blue dome gleaming within high fortress walls.
Word of the Day
midnight