tome asiento

Le he pedido a mi abogado, el Sr. Carter, que tome asiento.
I've asked my counsel, Mr. Carter, to sit in.
¿No puedes pedirle a tu ex esposa que tome asiento?
Can't you ask your former wife to take a seat?
Bueno, en ese caso, llene esto y tome asiento.
Well, in that case, fill this out and have a seat.
Mi nombre es Marie, por favor tome asiento.
My name is Marie, please have a seat.
Por favor tome asiento, y sírvase usted mismo, Sr. Boone.
Please sit down, and do help yourself, Mr. Boone.
Si quiere hablar con un detective, tome asiento.
If you want to talk to a detective, have a seat.
Por favor tome asiento en la sala de espera.
Please take a seat in the waiting room.
Señor, voy a tener que pedirle que tome asiento.
Sir, I'm gonna have to ask you to take your seat.
Llene esto, tome asiento con las demás.
Fill this out, take a seat with the others.
Un paso al frente y tome asiento, Sr. Sunday.
Step forward and take a seat, Mr. Sunday.
Así que obviamente es hora que yo tome asiento atrás.
So obviously it's time for me to take a back seat.
Así que tome asiento y él saldrá de inmediato.
So have a seat and he'll be right out.
Ahora, por favor, tome asiento, el examen está por empezar.
Now please take your seat. The exam is about to begin.
Sr. Crane, le pediré que tome asiento ya.
Mr. Crane, I will ask you to take your seat now.
El informe es largo, así que tome asiento, por favor.
The decision is lengthy, so please have a seat.
Sr. Crane, le pediré que tome asiento ya.
Mr Crane, I will ask you to take your seat now.
Por favor tome asiento, voy a pedir té o café para usted
Please take a seat. I'll order tea or coffee for you.
Quiero hacer un retrato suyo por favor, tome asiento.
I want to make a portrait of you, please, take a seat.
Bien, tome asiento, embarcaremos en diez minutos.
Well, just have a seat. We'll board in 10 minutes.
Muy bien, tome asiento, puede que tengamos una cancelación.
All right, well, take a seat. Maybe we'll have a cancellation.
Word of the Day
scar