tomarte tu tiempo

De repente quieres tomarte tu tiempo con algo, ¿eh?
Suddenly you want to take your time with something, huh?
Gracias por tomarte tu tiempo para hablar con nosotros.
Thank you for taking the time to speak with us.
Gracias por tomarte tu tiempo en escribir el comentario Cyril.
Thank you for taking the time to write a review Cyril.
Pero claro, siempre te gustó tomarte tu tiempo.
But then, you always did like to take your time.
A veces tomarte tu tiempo no es una idea tan mala.
You know, sometimes taking your time isn't a bad idea.
Tienes que tomarte tu tiempo, olvidarte de todo.
You have to take your time. Forget about everything.
Gracias por tomarte tu tiempo para explorar CakePHP.
Thank you for taking the time to explore CakePHP.
Quizás quieras tomarte tu tiempo con esto.
You might want to take your time with this.
Es por eso que necesitas tomarte tu tiempo.
That's why you need to take your time now.
Velo como una oportunidad para tomarte tu tiempo.
See it as an opportunity to take your time.
Gracias por tomarte tu tiempo para explorar CakePHP.
Thanks for taking the time to explore CakePHP.
Es por eso que necesitas tomarte tu tiempo.
That's why you need to take your time.
Puedes ser paciente y tomarte tu tiempo.
So you can be patient and bide your time.
Tú puedes tomarte tu tiempo con Wong.
And you can take your time with Wong.
Si quieres tomarte tu tiempo tomate tu tiempo.
If you want to take your time, take your time.
Muchísimas gracias por tomarte tu tiempo para ayudarme con esto.
Thank you so much for taking time to help me with this.
Daniel, gracias por tomarte tu tiempo para compartir tu experiencia.
Daniel, thank you for taking the time to write about your experience.
Quieres tomarte tu tiempo con ella.
You want to take your time with her.
Gracias por tomarte tu tiempo para leerlo.
Thank you for taking the time to read it.
Pues, si necesitas tomarte tu tiempo, yo...
Well, if you need to take your time, I under...
Word of the Day
to boo