tomar las medidas

Deben tomarse las medidas apropiadas para aumentar estos beneficios amplios.
Appropriate measures need to be taken to increase these broader benefits.
Asimismo, deben tomarse las medidas adecuadas para el transporte necesario hasta la entrega al cliente.
Likewise suitable measures must be taken for the necessary transport to the customer.
En caso de que la persona requiera atención médica especializada, deben tomarse las medidas apropiadas.
In the event that the person needs specialized medical care, appropriate measures should be taken.
Deben tomarse las medidas apropiadas para minimizar los riesgos y las vulnerabilidades asociados con el asentamiento.
Appropriate measures to minimise settlement risks and vulnerabilities should be used.
En dichos acontecimientos deberán tomarse las medidas de seguridad adecuadas para garantizar la protección de las personas.
During demonstrations, adequate safety measures shall be taken to ensure the protection of persons.
En las demostraciones deberán tomarse las medidas de seguridad adecuadas con objeto de garantizar la protección de las personas.
During demonstrations, adequate safety measures shall be taken to ensure the protection of persons.
Cuando un veterinario oficial inspeccione una explotación comercial en una zona restringida, deberán tomarse las medidas siguientes:
When an official veterinarian inspects a commercial holding in a restricted zone, the following measures must be carried out:
En especial, deberán tomarse las medidas oportunas para impedir que durante la evisceración se derrame el contenido del tubo digestivo.
In particular, measures must be taken to prevent the spillage of digestive tract contents during evisceration.
Deben tomarse las medidas necesarias para facilitar la aplicación de las directrices a los actores y usuarios del CPCS.
Necessary steps should be taken to facilitate the implementation of the guidelines by actors and users of the CPCS.
En primer lugar deben tomarse las medidas para hacer desaparecer ese distanciamiento, pues solo entonces la Palabra tendrá efecto.
Steps should first be taken to do away with this estrangement, for only then will the Word take effect.
Deben tomarse las medidas pertinentes para evitar la contaminación cruzada en cada fase del procedimiento de toma de muestras y de análisis.
Measures must be taken to avoid cross-contamination at each stage of the sampling and analysis procedure.
Deberán tomarse las medidas pertinentes para evitar la contaminación cruzada en cada fase del procedimiento de toma de muestras y de análisis.
Measures must be taken to avoid cross-contamination at each stage of the sampling and analysis procedure.
Si se presentan estos síntomas, deberán tomarse las medidas adecuadas para corregir la hipoglucemia (hidratos de carbono por vía oral).
Should these symptoms occur, adequate action should be taken to correct the low blood glucose (oral carbohydrates).
Cuando un veterinario oficial inspeccione una explotación de origen de aves en mataderos o medios de transporte, deberán tomarse las medidas siguientes:
When an official veterinarian inspects a holding of origin of birds in slaughterhouses or means of transport, the following measures must be carried out:
Han de tomarse las medidas pertinentes para que haya una verdadera y justa representación indígena en esas funciones y esos puestos públicos.
The necessary measures must be taken to ensure that their representation in public office is genuine and just.
Deberán tomarse las medidas adecuadas para evitar la emisión de cobalto en el aire y prevenir la exposición por inhalación o por vía cutánea.
Appropriate measures shall be taken to avoid the cobalt emission in the air and prevent the exposure by inhalation or by dermal route.
La vacunación se efectuará bajo la supervisión de un veterinario y deberán tomarse las medidas necesarias para evitar la posible propagación del virus.
Vaccination shall be carried out under the supervision of a veterinarian and necessary measures must be in place to avoid possible spread of virus.
Deben tomarse las medidas adecuadas de reducción del riesgo para minimizar la exposición potencial del hombre, de las especies no diana y del medio acuático.
Appropriate risk mitigation measures must be taken to minimise the potential exposure of humans, of non-target species and of the aquatic environment.
Sin embargo, cuando se utiliza Anavar uno debe nunca olvidar que todavía es un esteroide, y deben tomarse las medidas de seguridad preventiva.
Nevertheless, when utilizing anavar one need to never neglect that it's still a steroid, as well as safety preventative measures need to be taken.
Deben tomarse las medidas adecuadas para proteger los compartimentos acuático y edáfico, ya que durante la evaluación se han detectado riesgos inaceptables para esos compartimentos.
Appropriate measures should be taken to protect the soil and aquatic compartments since unacceptable risks to these compartments have been identified during the evaluation.
Word of the Day
cooked with onions