tomar una copa

Todo el mundo estaba encantado y quería tomar una copa con él.
Everybody was delighted and wanted to drink with him.
Abajo a tomar una copa con miles de íntimos amigos.
Downstairs to have a drink with thousands of close friends.
También puede ir de compras o simplemente tomar una copa.
You can also go shopping or just have a drink.
Todavía podemos tomar una copa de champán con ellos.
We can still have a glass of champagne with them.
Quizá nos podamos reunir, tomar una copa o algo.
Maybe we can get together, grab a drink or something.
Un hombre me pidió tomar una copa con él.
A man asked me to have a drink with him.
Después de cenar podrá tomar una copa en el bar.
After dinner, you can enjoy a drink at the bar.
Por la noche puedes tomar una copa en el bar.
At night you might fancy a drink in the bar.
Luego pasar a la piscina y tomar una copa con ella.
Then move to the pool and have a drink with her.
Dicen que puedes tomar una copa con las comidas.
They say you can have one glass with meals.
Ni me pagó el respeto quedándose a tomar una copa.
Or pay me the respect of staying for a drink.
¿Quieres venir a tomar una copa conmigo y mis amigos?
Want to come have a drink with me and my buddies?
Y no se olvide que tenemos que tomar una copa juntos.
And don't forget: we need to have a drink together.
Bruv, entra en esa habitación, tomar una copa o algo así.
Bruv, get in that room, get a drink or something.
¿Quiere parar en algún lado y tomar una copa?
Would you like to stop somewhere and have a drink?
Los huéspedes pueden tomar una copa en el bar.
Guests can enjoy a drink at the on-site bar.
Desventajas: No puedes tomar una copa del bar a tu habitación.
Cons: Couldn't take a drink from the bar to your room.
Ven a tomar una copa conmigo y los chicos.
Come have a drink with me and the guys.
¿Quieres quedarte a tomar una copa de vino?
Do you want to stay for a glass of wine?
Deberíamos tomar una copa antes de que salgas, Luc.
We should grab a drink before you leave, Luc.
Word of the Day
clam