tomar el pelo
- Examples
Deja de tomar el pelo a tu hermano o vas a ir a tu cuarto. | Stop ribbing your brother or you're going to your room. |
Me mira como si me fuera a tomar el pelo. | He looks at me as if I were to take hair. |
Me sorprende que se dejara tomar el pelo por la promesa de la inmortalidad. | I'm surprised you'd be taken in by the promise of immortality. |
Oye, no me vas a tomar el pelo. | No, don't make a monkey out of me, chum. |
Si cree que me puede tomar el pelo, se equivoca. | You're barking up the wrong tree if you think you can trick me. |
Creo que esto es a lo que llaman "tomar el pelo". | I believe this is called "punking." |
-Me mira como si me fuera a tomar el pelo. ¡Ha ha! | He looks at me as if I were to take hair. |
¿por qué me quieres tomar el pelo? | Why you tryin' to dis me? |
-Sí, le van a tomar el pelo. | They're gonna put him on. |
¿Me quieres tomar el pelo? | Say, you trying to ride me? |
El año pasado, algunos empleados de BuzzFeed tramaron tomar el pelo a su jefe, Ze Frank, en su cumpleaños. | Last year, some BuzzFeed employees were scheming to prank their boss, Ze Frank, on his birthday. |
Sospecho que está por algún lado urdiendo algo, elaborando alguna contra-medida para prevenir que se le vuelva a tomar el pelo. | I suspect he's off somewhere scheming, concocting some counter-measure to prevent his being fooled again. |
Igual que su padre, es un magnífico percusionista al que le encanta tomar el pelo a sus colegas, de manera graciosa. | Just like his father Glenn is a fantastic percussionist who loves to fool his colleagues, in the nicest way. |
FACUA enumera hasta 15 tipos de trampas a las que recurren muchos comercios para tomar el pelo a los consumidores en las rebajas. | FACUA has recorded up to 15 types of ploys many stores use to trick customers in the sales. |
Así que lo sabían desde 1996, y ahora nos quieren tomar el pelo afirmando ¡que solo lo saben desde abril! | You have known this since 1996, and now you stand there in front of us acting dumb and claiming you have only known since April! |
Es tradición en el Senado burlarse o tomar el pelo amistosamente a un senador novato en su primer medida, por lo que la Senadora Joan Huffman (con micrófono) buscó el apoyo de sus colegas senadoras. | It's tradition in the Senate to give a freshman Senator laying out his or her first bill a gentle ribbing, so Senator Joan Huffman (on mic) enlisted the support of her fellow woman Senators. |
Marta es bonachona pero no se deja tomar el pelo. | Marta is good-natured, but she doesn't let people play her for a fool. |
Como se escribe y se dice muy a menudo, se considera que "tomar el pelo" es una frase hecha. | Since it's often written and spoken, "tomar el pelo" is considered to be a set phrase. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.