tomamos un cafe

¿Y si tomamos un café mañana en la mañana?
How about coffee tomorrow morning?
Luego voy a buscarte, tomamos un café, y así te lo explico todo.
I'll come for you, and explain it over coffee.
¿Y si nos tomamos un café?
How about a coffee?
En nuestra primera cita, Patrick y yo tomamos un café.
On our first date, Patrick and I went for coffee.
¿Por qué no tomamos un café después de las clases?
Why don't we grab a cup of coffee after school?
Tomamos un café con él y luego él se fue.
We had coffee with him and then he left.
¿Por qué no nos tomamos un café por la mañana en Dinelli?
Why don't we have coffee in the morning at Dinelli's?
¿Qué tal si tomamos un café y exploramos esto?
How about we grab some coffee and explore this?
Tomamos un café y hablamos de la serie.
We did have a coffee and talked about the show.
La conocí en la oficina de correos y tomamos un café.
I met her at the post office and we had a coffee.
Luego nos tomamos un café y hablamos.
Then we have a cup of coffee and talk.
¿Tomamos un café y después buscamos una habitación?
Do we have some coffee and then start looking for a room?
Ayer por la mañana, él nos tomamos un café con ella y
Yesterday morning, he had coffee with her and
Vuelve a casa antes de que oscurezca, así tomamos un café.
Be home before it gets dark, so we can have coffee later.
Tomamos un café el día que se fue.
We had coffee the day she left.
¿Por qué no hacemos un descanso y tomamos un café?
So why don't we take a little break, get a cup of joe?
Claro, pero será solo un segundo, mientras nos tomamos un café.
Of course, but it would just be a second, while we had a coffee.
Nos tomamos un café, así no me siento en deuda contigo.
We'll drink some coffee, so I don't feel like I owe you.
Pero quizá después... nos tomamos un café o algo, ¿sí? ¿De acuerdo?
But maybe later... we can get a coffee or something, yeah?
Tomamos un café, y veremos las opciones.
We will grab lattes, and we'll go through the options.
Word of the Day
milkshake