tomado al pie de la letra

Te lo has tomado al pie de la letra.
You take everything too literally.
Y yo lo he tomado al pie de la letra.
And I've taken you at your word.
En Irlanda, especialmente alrededor de Halloween, se lo han tomado al pie de la letra.
In Ireland, especially around Hallowen, they took that literally.
No debe ser tomado al pie de la letra, pero está en cada uno retener sus predicciones para que, pasado el año, podamos comprobarlas con los hechos.
It should not be taken to the letter, but we still check in with his predictions year after year!
No pretende ser tomado al pie de la letra, sino seguido a algunos pasos de distancia. Si esta pequeña distancia se suprime, aparece la mistificación.
It is not supposed to be taken literally, but followed at just a few steps' distance; if it were not for this albeit tiny distance, the mystification would become apparent.
Es una lástima que en Occidente no se hayan tomado al pie de la letra los continuos informes de las deficiencias en el establecimiento del Estado de Derecho y de una sociedad transparente.
It is a pity that continual reports about shortcomings in establishing the rule of law and transparent society have not been taken at their face value in the West.
Ese valor resulta aún más reducido por el hecho de que los datos facilitados no se han sometido a un proceso de validación y las respuestas se han tomado al pie de la letra y sin ninguna documentación justificativa.
Their value is further reduced by the fact that the data provided have not undergone a process of validation and the responses have been taken at face value and without any supporting documentation.
Word of the Day
teapot