tome una foto

Me corregí y tomé una foto de la torre.
I corrected myself and took a photo of the tower.
Le tomé una foto y él está en el fondo.
I took a picture of you and he's in the background.
¿Cuándo fue la última vez que tomé una foto tuya?
When's the last time I had a picture of you?
Nunca tomé una foto, lo que es bastante inusual para mí.
I never took a picture, which is really unusual for me.
La última vez que tomé una foto, yo estaba en Italia.
The last time I took a picture, I was into Italy,
Yo tomé una foto de un par de hojas.
I took a picture of a couple leaves.
Aquí, me tomé una foto para el seguro.
Here, I took a picture for insurance.
Le tomé una foto con mi teléfono.
I took a picture of it with my phone.
Hey, ¿te importaría mucho si yo tomé una foto de este coche?
Hey, would you mind terribly if I took a picture of this car?
Le tomé una foto con mi teléfono.
I took a photo of it with my phone.
Hoy, le tomé una foto a una persona y me ínsultó.
Just today, I took someone's picture and he badmouthed me.
Te tomé una foto con mi teléfono.
I just took your picture with my phone.
-Mira tomé una foto para la policía.
Look, I took a picture for the cops.
Le tomé una foto sin la máscara.
I caught a picture of him without his mask on.
Estaba tan asombrado que tomé una foto.
I was so astounded I took a picture of it.
Le tomé una foto desde muy lejos.
I took a picture from a long way away.
Y, un día, tomé una foto de cuando se había autolesionado.
So one day, I took a photograph of when he'd really been self-harming.
Así­ que le tomé una foto y en eso basé la pintura.
So I took a photo and based my painting on it.
Oh, creo que tomé una foto.
Oh, I think I just took a picture.
Aquí me tomé una foto de todo lo que tengo de dos cajas.
Here I took a photo of all I got from two boxes.
Word of the Day
sorcerer