tomé café

Solo tomé café descafeinado pacs en la habitación.
Only had decaf coffee pacs in the room.
Les juro que solo tomé café esta mañana.
I swear I drank only coffee this morning.
Creo que tomé café descafeinado por error esta mañana. Parece que no me espabilo.
I think I drank decaffeinated coffee by mistake this morning. I can't seem to wake up.
Tomé café con un cliente.
I met a client for coffee.
No tome café verde dentro de dos horas de tomar el alendronato (Fosamax).
Don't take green coffee within two hours of taking alendronate (Fosamax).
Cuando llegué a Boston tomé café con Lois Pines.
When I got to Boston I had coffee with Lois Pines.
No puedo creer que tomé café de ese lugar.
I can't believe I just had coffee from his place.
Me dirigí a conocer a las víctimas - primero tomé café.
Headed to meet the victims - got coffee first.
Digo, ya tomé café, ¿pero qué es una conversación sin café?
I mean, I already had coffee, but what's a conversation without coffee?
A principios de esta semana, tomé café con Rockey Vaccarella en la Casa Blanca.
Earlier this week, I had coffee with Rockey Vaccarella in the White House.
Regresé del trabajo a las 17:30, miré el noticiero, tomé café.
Um... I got back from work at 5:30, watched the news, had some coffee.
La primera vez que tomé café con Adam fue en esa mesa de ahí.
The first time I had coffee with Adam was at that table right over there.
Bueno, yo tomé café.
Well, I got a coffee.
Aún no tomé café.
I haven't had coffee yet.
No, solo tomé café.
No. Just bad coffee.
Solo tomé café con él. Eso es todo.
I had coffee with him.
Lo sé, pero yo ya tomé café. ¿Sabe algo de ello, entonces?
Well, I know, but I've already had a cup of coffee, so you know anything about it?
Ya tomé café.
I've had coffee already.
No tomé café porque el cafetero es muy lento y yo no podía esperar.
I did not get a coffee 'cause the coffee guy's too slow and I couldn't wait any longer.
Les juro que solo tomé café esta mañana.
I swear I've had only a coffee!
Word of the Day
clam