tomásemos
-we took
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation oftomar.

tomar

¿Cómo pudo pasar esto después de que tomásemos todas las precauciones?
How could this happen after we took every precaution?
No si lo tomásemos al pie de la letra, señor.
Not if we were meant to take it at face value, sir.
Si tomásemos el proyecto original, estaríamos hablando de 500 millones de euros.
If we take the original project, we are talking of 500 million euros.
Solo quería que tomásemos una hamburguesa.
He just wanted to grab a burger.
Yo... habría deseado que nos tomásemos un trago antes de esto.
I had hoped we could have a drink together some day.
¿Y qué tal si tomásemos las montañas al norte?
What if we take the mountains to the north.
Quisiera que nos tomásemos un momento e inclinásemos nuestras cabezas y dar gracias por esta comida.
I would like us to take a moment and bow our heads and give thanks for this food.
Normalmente, el Parlamento criticaría a la Comisión si, por así decirlo, nos lo tomásemos a la ligera.
There is no doubt that, as a rule, Parliament would rightly criticize the Commission if we were to take an easygoing approach, so to speak.
Y si, olvidando por un instante lo que veinte siglos de cristianismo han hecho con María, tomásemos simplemente el Evangelio?
What if we overlooked for a while what twenty centuries of Christianity did for Mary and simply looked at the Gospels?
Queríamos ir a ver todo, pero Jean nos pedía que estuviéramos tranquilos, que disfrutáramos del vino y que nos tomásemos nuestro tiempo.
We asked to go see them but he asked us to be easy, to enjoy the wine and to take our time.
Esa era la tarea de lejos más difícil, dado que exigía que nosotros, los políticos, tomásemos decisiones y adoptásemos posturas claras y firmes.
This was the task that was by far the most difficult, as it required we politicians to take clear and firm positions and decisions.
Si tomásemos solamente esta cuestión como baremo para el éxito de la política de los Fondos estructurales, llegaríamos a un enjuiciamiento muy negativo.
If we were to use this issue alone to gauge the success of Structural Fund policy, we would pass a devastatingly negative judgment on it.
Es por eso que tendremos que recomenzar, como si a un acreedor que nos atormenta le pagásemos una cuota y la tomásemos de nuevo como préstamo.
That's why we have to start over, as if to a lender that torment us, we pay a quota and we took again on loan.
Sin embargo, nos estaríamos haciendo un flaco favor si tuviéramos que descartar el debate sobre el terreno y tomásemos una decisión demasiado rápida y demasiado precipitada.
However, we would be doing ourselves no favours if we were to rule out debate on the ground over there and make too fast and too hasty a decision.
Los padres nos rogaban que tomásemos a sus hijos como aprendices y nos pagaban bien, sobre todo con provisiones, pues nosotros nunca sembrábamos, ni buscábamos comida.
Fathers would beg us to take their sons as apprentices, and pay us handsomely, especially in food-supplies, which we never bothered to grow or find for ourselves.
Me regocijé ante el mensaje que espiritualidades altas y muchas almas de gente grande en el pasado deviniesen nuestros amigos cuando tomásemos una iniciativa en esta transformación grande.
I rejoiced at the message that high spiritualities and many souls of great people in the past became our friends when we would take an initiative in this great transformation.
Y tomamos entonces todas sus ciudades; no quedó ciudad que no les tomásemos: sesenta ciudades, toda la tierra de Argob, del reino de Og en Basán.
We took all his cities at that time; there was not a city which we didn't take from them; sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Y tomamos entonces todas sus ciudades; no quedó ciudad que no les tomásemos: sesenta ciudades, toda la tierra de Argob, del reino de Og en Basán.
And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Es por eso que tendremos que recomenzar, como si a un acreedor que nos atormenta le pagásemos una cuota y la tomásemos de nuevo como préstamo. (Cap. V, ítem 12)
That's why we have to start over, as if to a lender that torment us, we pay a quota and we took again on loan. (Chapter V, item 12)
Y tomamos entonces todas sus ciudades; no quedó ciudad que no les tomásemos; sesenta ciudades, toda la tierra de Argob, del reino de Og en Basán.
And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Word of the Day
to boo