tolteca

La Subraza Semita Atlante empezó después del diluvio tolteca, hace 850.000 años.
The Atlantean Semitic Sub-race began after the Tolteca deluge, 850,000 years ago.
Kukulcan en maya es lo mismo que Quetzalcotal en el idioma tolteca.
Kukulcan in Mayan is the same as Quetzalcotal in the Toltec language.
El centro ceremonial tolteca fue saqueado y semidestruido alrededor de 1170.
The Toltec ceremonial center was ransacked and almost destroyed around the year 1170.
Vea también: Don Miguel Ruiz comparte su sabiduría tolteca en Los cuatro acuerdos.
See also: Don Miguel Ruiz shares his Toltec wisdom in The Four Agreements.
Chichén-Itzá cuenta con dos distintas influencias artísticas en el arte y la arquitectura: maya y tolteca.
Chichén Itzá has two distinct influences in art and architecture: Mayan and Toltec.
Su aspecto predominante es el de héroe que civiliza, detentor del poder político de la civilización tolteca.
His predominant aspect is that of civilizing hero and holder of the political power of the Toltec civilization.
Los imperios del Nuevo Mundo de las sociedades maya, tolteca, azteca e inca también pertenecen a esta civilización.
The New World empires of the Mayan, Toltec, Aztec, and Inca societies also belong to this civilization.
Un altar en la sala de estar con conchas para quemar incienso, un calendario azteca y una figurita tolteca.
An altar in the living room with conch shell for burning incense, and Aztec calendar, and Toltec figurine.
Su aspecto predominante es el del héroe que civiliza, detentor del poder político de la civilización tolteca.
His predominant appearance was that of the civilising hero and the holder of the political power of the Toltec civilisation.
El pueblo tolteca se desplazó hacia el área maya (concretamente a la zona de la península de Yucatán) en torno al siglo XI.
The town tolteca moved toward the Mayan area (concretely to the area of the peninsula of Yucatan) around the XI century.
La civilización tolteca decayó en el siglo XII, cuando los chichimecas, junto con otros pueblos indígenas, invadieron el valle central y saquearon Tula.
The civilization tolteca decayed in the XII century, when the chichimecas, together with other indigenous towns, invaded the central valley and Tula plundered.
La influencia tolteca en la cultura de los rituales chichén se dio por consiguiente a través del intercambio mutuo y no a través de la conquista.
Toltec influences in Chichén's ritual culture were therefore fostered through mutual exchange and not through conquest.
La primera es el posclásico temprano, que abarca los siglos X al XIII, y es caracterizdo por la hegemonía tolteca de Tollan-Xicocotitlan (Tula).
The first is the early Postclassic, which includes the 10th to the 13th century, and is characterized by the Toltec hegemony of Tula.
En la cultura tolteca lo político estaba íntimamente relacionado con lo espiritual, el centro urbano de Tula era sede del gobierno y la religión.
In Toltec culture, political issues were closely related to the spiritual, the urban center of Tula was venue to both government and religious leadership.
En el concepto tolteca, no existía realmente una ciudad hasta que se establecía un lugar para los tambores, esto es, una casa del canto.
In the Toltec conception, a city did not really exist until it had established a place for the drums, that is, a house of song.
En 2012 descubrió en la laguna de Asososca, en Managua, dos especies endémicas, las que solo existen en nuestro país: la amphilophus tolteca y la amphilophus viridis.
In 2012 he discovered in Managua's Lake Asososca two endemic species existing only in our country: amphilophus tolteca and amphilophus viridis.
Combinando la tradición familiar tolteca con el conocimiento adquirido a lo largo de su vida, Miguel Ruiz Jr., ayuda a los demás a recorrer su propio camino hacia la libertad.
Combining the Toltec family tradition with the knowledge acquired throughout his life, Miguel Ruiz Jr., helps others to take their own path to freedom.
Al revisarlas es notorio cómo, en cada paso, los andares del rey tolteca repiten y significan puntualmente sobre la tierra las mismas peripecias de Quetzalcóatl.
In examining these adventures, it is notable how the experiences of the Toltec king at each point precisely repeat and signify on the earth the same fate faced by Quetzalcoatl himself.
REINA MAB.- Algunos descendientes del profeta Om viajaron a través del mundo dando origen a grandes civilizaciones como la tolteca, árabe, griega, egipcia, celta, por mencionar algunas.
QUEEN MAB.- Some descendants of the prophet Om travel through the world, giving rise to great civilizations like the Toltec, Arabic, Greek, Egyptian, Celtic, to name a few.
Algunos descendientes del profeta Om viajaron a través del mundo dando origen a grandes civilizaciones como la tolteca, árabe, griega, egipcia, celta, por mencionar algunas.
QUEEN MAB.- Some descendants of the prophet Om travel through the world, giving rise to great civilizations like the Toltec, Arabic, Greek, Egyptian, Celtic, to name a few.
Word of the Day
spiderweb