Possible Results:
tolerar
| Por tanto, todas las actividades pueden realizarse según se toleren. | All activities can therefore be performed as tolerated. | 
| Lección: No colaboren, y no toleren la colaboración. | Lesson: Don't collaborate, and don't tolerate collaboration. | 
| Por lo tanto, todas las actividades pueden realizarse según se toleren. | All activities can therefore be performed as tolerated. | 
| Todas las actividades pueden realizarse según se toleren. | All activities can be performed as tolerated. | 
| Seleccione soportes que toleren temperaturas de 200 °C (392 °F) durante 0,1 segundos. | Select media that can tolerate temperatures of 200° C (392° F) for 0.1 second. | 
| Por ello, se recomienda para aquellas personas que no toleren los estimulantes. | This is why it is advised for those who do not tolerate stimulants. | 
| Los que sepan telegu que, por favor, toleren mi traducción al inglés. | Those people who know Telugu please bear with my English translation. | 
| Espero que toleren el teatro. | Well, I hope they tolerate the theater. | 
| La dosis se debe repetir siempre que los pacientes respondan satisfactoriamente y toleren el tratamiento. | The dose should be repeated as long as patients respond satisfactorily and tolerate treatment. | 
| Quiere que toleren los problemas con gozo. | He wants them to endure with joy. | 
| No, lo normal es que las legumbres se toleren igual de bien que el arroz. | No, it is normal for legumes to be tolerated as well as rice. | 
| Puede costar que los niños toleren las gotas oculares varias veces al día. | It can be hard to get kids to tolerate eye drops several times a day. | 
| Miembros del gobierno y cuerpos políticos que se organicen o toleren el genocidio serán igualmente responsables. | Members of government and political bodies which organized or tolerated genocide will be equally responsible. | 
| Las personas que no toleren el ajo pueden obtener beneficios similares de las cebollas o de los rábanos. | People who can not tolerate garlic can get similar benefits from onions or radishes. | 
| Una nota de precaución: No debemos sugerir que personas se toleren una a otra en cada circunstancia. | A cautionary note: We should not suggest that people bear with one another in every circumstance. | 
| La comisión ha propuesto que se toleren los excesos de hasta el 20%. | The committee, that is to say, has proposed that excesses of up to 20% should be tolerated. | 
| Así mismo no toleren las drogas! | Likewise do not tolerate drugs! | 
| En pacientes que no toleren la ración de prueba recomendada, se debe utilizar una ración alternativa. | For patients who do not tolerate the recommended test meal, an alternative test meal should be given. | 
| Las personas que no toleren el ajo, pueden tomar cebollas, que son igualmente medicinales porque poseen los mismos principios. | People who do not tolerate garlic can take onions, which are equally medicinal because they have the same principles. | 
| Una vez se acepten y toleren correctamente estas legumbres, podemos introducir los garbanzos pelados y preparados del mismo modo. | Once these pulses properly accepted and tolerated, we can introduce peeled chickpeas prepared in the same way. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
