tolerates
-tolera
Presenthe/sheconjugation oftolerate.

tolerate

It still tolerates all that you can, the team this inside.
Aguanta todo lo que puedas, el equipo aún esta dentro.
It is an easy plant in cultivation and tolerates severe freezes.
Es una planta de cultivo sencillo y soporta heladas fuertes.
What do you mean, if she tolerates it well?
¿Qué quieres decir con, si lo tolera bien?
There is no forum that tolerates a genuine clash of ideas.
No hay foro en el que tolera un genuino choque de ideas.
Resists diseases and tolerates the shade.
Resiste a las enfermedades y tolera la sombra.
And if a society tolerates intolerance, what does that make it soon become?
¿Y si una sociedad tolera intolerancia, en que se convertirá pronto?
The body tolerates more and more.
El cuerpo tolera más y más.
That is why it turns into the principal element that tolerates this evil.
Por ello se convierte en el principal elemento que tolera el mal.
The capacity of all human beings to enjoy rights tolerates no exception.
La aptitud de todos los seres humanos para gozar de derechos no sufre excepciones.
I don't know how she tolerates that thing.
No sé cómo ella lo tolera.
Love tolerates people's faults and weaknesses.
El amor tolera las faltas de las personas y las debilidades.
Domestic law still tolerates corporal punishment in schools.
La ley local aún permite los castigos corporales en el ámbito escolar.
The report tolerates Turkey's anti-Kurdish policy.
El informe tolera la política turca anti-kurda.
No one tolerates other people's choices.
Nadie tolera las elecciones de otra gente.
Editorial: A society that tolerates crime?
Editorial: ¿Una sociedad que tolera el crimen?
The European Parliament tolerates Turkey's intransigence and aggression against the Republic of Cyprus.
El Parlamento Europeo tolera la intransigencia de Turquía y las agresiones contra la República de Chipre.
Better than other types of cedar tolerates shade, prefers high humidity and soil.
Mejor que otros tipos de madera de cedro tolera la sombra, prefiere la alta humedad y el suelo.
A Europe that tolerates any kind of discrimination cannot purport to be an example to anyone.
Una Europa que tolera cualquier forma de discriminación no puede pretender ser ejemplo para nadie.
The world tolerates conceit from those who are successful, but not from anybody else.
El mundo tolera el engreimiento de aquellos que son exitosos, pero el de nadie más.
But the military tolerates different attitudes as long as commands are followed, and they will be.
Pero los militares toleran las diferentes actitudes, mientras se sigan órdenes, y así será.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict