tolerate

The following table illustrates who can tolerate chanting just Om.
La siguiente tabla ilustra quién puede tolerar cantar solamente Om.
And he's willing to tolerate an inhuman amount of pain.
Y está dispuesto a tolerar una cantidad inhumana de dolor.
These are the things you should not tolerate, pay attention.
Estas son las cosas que no deberías tolerar, presta atención.
The international community cannot tolerate an environment of impunity.
La comunidad internacional no puede tolerar un entorno de impunidad.
One can tolerate ignorance, but to demean is not permissible.
Uno puede tolerar la ignorancia, pero menospreciar no es permisible.
Toddlers and children of any age do not tolerate coercion.
Bebés y niños de cualquier edad, no toleran la coacción.
Not tolerate an excess and a lack of moisture.
No tolerar un exceso y una falta de humedad.
The world cannot tolerate three more years of this.
El mundo no puede tolerar tres años más de esto.
See if you can tolerate nutritious smoothies with fruits or vegetables.
Vea si puede tolerar batidos nutritivos con frutas y verduras.
This is a tragic situation which our democracies cannot tolerate.
Esta es una situación trágica que nuestras democracias no pueden tolerar.
The international community cannot and should not tolerate this situation.
La comunidad internacional no puede ni debe tolerar esa situación.
Fliers can tolerate waters too acidic for other sunfish.
Los volantes pueden tolerar aguas demasiado ácidas para otra sunfish.
There's no way he can tolerate that for very long.
No hay manera que pueda tolerar eso durante mucho tiempo.
She decided to tolerate my cheating as a bad habit.
Ella decidió tolerar mis engaños como un mal hábito.
I think we can tolerate this purely as an explanation.
Creo que podemos tolerar esto puramente como una explicación.
This is a situation that the Community cannot continue to tolerate.
Es una situación que la Comunidad no puede seguir tolerando.
Not tolerate the presence of lime in the soil.
No tolera la presencia de cal en el suelo.
I think we can tolerate this purely as an explanation.
Creo que podemos tolerar esto puramente como una explicación.
Rwanda is not prepared to accept or tolerate the status quo.
Rwanda no está dispuesta a aceptar o tolerar el statu quo.
In 1936, the International Olympic Committee did not tolerate insolence.
En 1936, el Comité Olímpico Internacional no toleraba insolencias.
Other Dictionaries
Explore the meaning of tolerate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle