Possible Results:
tolerar
Pero incluso eso era demasiado para que lo toleraran los hombres de Riad. | But even that was too much for the men in Riyadh to tolerate. |
¿Cómo lograste que toleraran la presencia de la cámara? | How did you manage to get them to accept the presence of the camera? |
No se toleraran repeticiones tuyas de las calumnias de los seguidores de Healy.[16] | Any further repetition by you of the Healyite slanders will not be tolerated.[16] |
Mientras Trotsky estuvo vivo, era impensable que en la Internacional se toleraran los métodos zinovievistas. | While Trotsky was alive, it was unthinkable that Zinovievist methods should be tolerated in the International. |
En aquel tiempo temíamos que Inglaterra y Francia a la larga no toleraran esa política. | At that time we feared that England or France would not tolerate that policy in the long run. |
La verdad saldrá de todas partes, y su entendimiento será tal que ustedes no toleraran ningún intento de regresar a las viejas formas. | The truth will come out from all quarters, and your understanding will be such that you will not tolerate any attempt to return to the old ways. |
Otros formuladores de políticas eran de la opinión de que las Naciones Unidas comprometerían sus principios si toleraran oficialmente las prácticas de los talibanes al ejecutar sus proyectos. | Other policy makers were of the belief that the United Nations would compromise its principles if it were officially to tolerate the Taliban practices while implementing projects. |
Esta situación se daría cuando los directores pidieran a los asesores que realizasen actividades que deberían ser desempeñadas por el personal, en caso de autorización de los puestos aprobados, o toleraran esas actividades. | This situation would arise where managers may condone or request advisers to undertake activities that should be carried out by staff, were the approved posts authorized. |
La adhesión a la Convención y su aplicación en la práctica contribuían considerablemente a la promoción del imperio de la ley y enfrentaban un clima en que no se toleraran las violaciones de los derechos humanos de la mujer, ni en el plano nacional ni en el internacional. | Adherence to the Convention and its implementation in practice contributed significantly to enhancing the rule of law and fostered a climate in which violations of the rights of women would not be tolerated, either nationally or internationally. |
Uno de los propósitos fue preparar a los agricultores independientes para la vida como trabajadores asalariados, que toleraran lo que consideraban virtual esclavitud. | One purpose was to prepare independent farmers for life as wage laborers who would tolerate what they regarded as virtual slavery. |
Lo último que tolerarán será una lista con tus reglas. | The last thing they'll tolerate is a list of your ground rules. |
Ella tiene que liberar tensiones y se tolerarán los acontecimientos. | She needs to release and the occurrences will be tolerated. |
¿Hasta cuándo tolerarán la tiranía de los ricos? | How long will you tolerate the tyranny of the rich? |
Comprendo que no se tolerarán los pleitos de cualquier índole. | I understand that fighting of any kind will not be tolerated. |
Deberá decidir que no tolerarán el incumplimiento. | They must decide that they will not tolerate non-compliance. |
Se lo estoy diciendo, los hombres no lo tolerarán. | I'm telling ya, the men won't stand for it. |
En primer lugar, no se tolerarán los actos de provocación emprendidos por Rusia. | Firstly, there will be no tolerance of provocative acts by Russia. |
Los ataques contra el personal de la UNAMID son inaceptables y no se tolerarán. | All attacks on UNAMID personnel are unacceptable and will not be tolerated. |
¡A partir de ahora, no se tolerarán las quejas! | From here on, complaints will not be tolerated! |
Los Cielos no tolerarán que la humanidad vuelva a apartarse de la senda. | The Heavens will not tolerate mankind straying from the path again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
