- Examples
And it turned out that these people just build a religious tokenism. | Y resulta que estas personas simplemente construyen un religioso ToлkиHизM. |
At the same time, we have to be careful to avoid tokenism. | Al mismo tiempo, tenemos que ser cuidadosos para evitar que esa representación sea meramente simbólica. |
What we are currently engaged in is tokenism and symbolic expenditure only. | De lo que actualmente nos ocupamos es solo de los detalles y gastos simbólicos. |
The point is not tokenism, rather connections built on dialogue and solidarity. | El punto no es el formulismo, sino las conexiones establecidas sobre la base del diálogo y la solidaridad. |
Such a struggle will encourage the development of genuine leadership from below, rather than tokenism from above. | Tal lucha fomentaría el desarrollo de una verdadera dirección desde abajo, en lugar de medidas simbólicas desde arriba. |
Gender parity, or the equal representation of women and men, goes far beyond numbers and tokenism. | La paridad de género o igual representación de mujeres y hombres, va más allá de los números y el simbolismo. |
Create a culture of empowerment, giving space for leadership based on equity, not tokenism; | Crear una cultura de empoderamiento, dando lugar a un liderazgo basado en la equidad, no en el formulismo. |
What I want to say, is that we need to have more questions asked than this kind of tokenism. | Lo que quiero decir es que es necesario que se formulen más preguntas que este tipo de «recordismo». |
Yet successive US administrations have offered little more than tokenism since 1945 in solving the mystery of his disappearance. | Sin embargo desde 1945, las sucesivas administraciones de Estados Unidos ofrecieron poco más que simbolismos para resolver su desaparición. |
It can also minimize real or perceived tokenism, paternalism, and inequality among the people who join later. | También puede minimizar la falsa política de integración, el paternalismo y la desigualdad, real o percibida, entre las personas que se unan posteriormente. |
However, security measures should not be misinterpreted as tokenism that causes nothing but inconvenience for passengers without actually increasing their safety. | Sin embargo, las medidas de seguridad no debería malinterpretarse ni usarse como pretextos que solo causen inconvenientes a los viajeros sin incrementar realmente su seguridad. |
Women who enter predominantly male work groups can experience the negative consequences of tokenism: performance pressures, social isolation, and role encapsulation. | Las mujeres que ingresan a grupos de trabajo predominantemente masculinos pueden experimentar las consecuencias negativas del tokenismo: presiones de desempeño, aislamiento social y encapsulación de roles. |
It will be important to ensure that women play meaningful roles in all the reform processes and that there is no tokenism towards them. | Será importante asegurar que las mujeres jueguen roles significativos en todos los procesos de reforma y no sean incluidas como un mero formulismo. |
This method does not provide a genuine answer to the problem of discrimination, but provides a diversion and an exercise in tokenism. | Este método no responde al problema de la discriminación, desvía la atención de lo verdaderamente importante y es un ejercicio de simbolismo. |
In the Commission, we are starting to reflect on how to design and implement proper child participation that is not just tokenism. | En la Comisión estamos empezando a reflexionar sobre el modo de diseñar e implementar una participación adecuada de los niños que no sea un simple formalismo. |
The response of the international community to this challenge had, until recently, been generally episodic, sometimes apathetic, and characterized often by tokenism. | La respuesta de la comunidad internacional a este desafío ha sido, hasta hace poco, generalmente episódica, a veces apática y a menudo caracterizada por el formulismo. |
This empty tokenism was introduced into the labour movement firstly through the white collar unions, based on the middle class professions. | Este fetichismo vacío se introdujo en el movimiento obrero en primer lugar a través de los sindicatos de trabajadores de cuello blanco, apoyándose en los profesionales de clase media. |
This is what makes that 'send' button so powerful and what makes an Urgent Action much more than an act of tokenism. | Esto es lo que hace del botón 'enviar' una herramienta tan poderosa y lo que convierte a una acción urgente en algo más que un acto simbólico. |
The spirit of the pledge is admirable, but it is in danger of being reduced to a populist and meaningless tokenism, for reasons noted above. | Si bien el espíritu de la promesa es digno de admiración, corre el riesgo de reducirse a un simbolismo populista y absurdo, por los motivos ya descritos anteriormente. |
The response of the international community to this challenge had until recently been generally disengaged and apathetic, and characterized largely by tokenism. | Hasta hace poco, la respuesta de la comunidad internacional a este reto había sido, por lo general, de desinterés y apatía, y se había caracterizado, en gran medida, por el formulismo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tokenism in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
