todos saben

Como probablemente todos saben, soy un gran admirador de BenQ.
As you all probably know I'm a huge fan of BenQ.
Probablemente todos saben que se lleva sin ropa interior.
All probably know that it is worn without underwear.
Es un mal momento para los diarios, como todos saben.
It's a bad time for newspapers, as you all know.
Y por supuesto, todos saben que la respuesta es perros.
And of course, you all know that the answer is dogs.
A causa de esos dos incidentes... todos saben tu nombre aquí.
Because of those two incidents, everyone knows your name here.
Como todos saben, esto ha sido hecho muy, muy bien.
As everyone knows, this has been done very, very well.
Como todos saben, Turquía también es miembro de la OTAN.
As we all know, Turkey is also a member of NATO.
Y todos saben de las vitaminas en los productos crudos.
And everyone knows about the vitamins in raw products.
Ellos todos saben que deben vivir por la palabra.
They all know they should live by the word.
Nuestros problemas, como todos saben, son muchos y diversos.
Our problems, as all are aware, are many and varied.
No todos saben cómo anudar una de estas apropiadamente.
Not everyone knows how to tie one of these properly.
Pero no todos saben lo que realmente significan estos números.
But not everyone knows what these numbers really mean.
PERO no todos saben esto: Una empresa promedio tiene 20 empleados.
BUT not everyone knows this: An average business has 20 employees.
Y del curso de usted todos saben mi protegido, Pánic.
And off course you all know my protégé, Panic.
Ellos todos saben la verdad sobre lo que hiciste.
They all know the truth about what you did.
Como todos saben, el precio depende de la cantidad.
As everybody knows that the price depends on the quantity.
Como todos saben, las cartas están allá en el muelle.
As you all know, your mail's down on the wharf.
Como todos saben, este es el primer baile de Navidad.
As you all know, this is the first ever Christmas prom.
Ya todos saben que hemos realizado un envío múltiple.
They all know that we have made a multiple shipment.
Ahora, todos saben que no se supone que sentarse allí.
Now, y'all know you're not supposed to sit there.
Word of the Day
relief