todos corren

Popularity
500+ learners.
Cada vez que salen con mi hermana, rato después dicen que me aman a mí. Hasta que me pongo seria, y luego, todos corren de regreso a ella.
Every time, you date my sister, then tell me you love me, until I start to get serious, then you all want to run back to her.
Además, el proceso de compresión y expulsión de las balas es todos corren automáticamente.
Besides, the process of compressing and ejecting bales is all run automatically.
DESBANDADA En la ciudad donde todos corren, mejor es caminar despacio.
In the city where everyone run it is better to walk slowly.
Suena la campaña pequeña, y todos corren adentro.
The little bell rings out, and everybody hurries inside.
Y todos corren aquí y allá.
And everyone runs here and there.
No todos corren a la vez.
Don't all rush at once.
¿Por qué todos corren?
Why do they always run?
Y todos corren a mi alrededor.
Had 'em all running around scared of me.
¿No saben que en una carrera...? ¿todos corren pero solo uno recibe el premio?
Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize?
¿No sabéis que en las carreras del estadio todos corren, mas uno solo recibe el premio?
Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize?
Este virus es tan común en todo EE. UU. que se considera que todos corren riesgo de infectarse con CMV.
This virus is so common throughout the US that everyone is considered at risk for CMV.
Todos se desviaron, todos corren después del dinero, todos prosiguen la vanidad, todos corren después de la facilidad.
All have turned away; all run after money, all pursue vanity, all run after the easy way.
Todo el mundo mira en estado de shock, y luego todos corren hacia él para ayudarle, y luego Ichigo grita en agonía.
Everyone stares in shock, and then they all run forward to help him, as Ichigo screams in agony.
En transporte público para llegar a tres tableros, todos corren desde la terminal de la estación de tren principal (carritos 131, 141 y 76 de autobús).
By public transportation to get to three boards, all run from the terminus of the main train station (trolleys 131, 141 and 76 bus).
Pero ahora en India, sea cual sea la condición de la gente -puede que tengan o puede que no- todos corren detrás del dinero.
But now in India, whatever the condition of the people–they may have, they may not have ‒ they all run after money.
Qué puedo decir, y la árabe Fátima en medio de un momento sin esencia clama el manejo de un negocio, y todos corren llevando las bolsas pecuniarias 'cantando dinero'.
What can I say and the Arabian Fatima amidst a moment of norescence cries out handling a bargain,and all run carrying the pecuniary bags 'chanting money'.
Que los que se aferran a su soberanía sepan que si no ceden una parte de ella en beneficio de todos corren el riesgo de perderla en su integridad.
First, let those who cling to their sovereignty understand that unless they pool something of that sovereignty they risk losing all of it.
En el teléfono celular de material de archivo compartido en Twitter, alguien de la grabación del clip señala Lucci en el campo de béisbol, segundos antes de que se oyen disparos y todos corren.
In the cell phone footage shared on Twitter, someone from the recording of the clip points Lucci in the field of baseball, seconds before shots ring out and everyone runs.
Todas las personas en que son intuitivos con formación profesional; ellos' ve todos corren sus propios negocios y empresas nacionales e internacionales, sus capacidades, profesionalmente, incluir sistemas informáticos, psicología, ley, servicios financieros y medios de comunicación.
All of the people in they are professionally trained intuitives; they' ve all run their very own national and international businesses and corporations, their abilities, professionally, include computer systems, psychology, law, financial services and media.
Cada tanto un grito de alegría y todos corren a ver al sobreviviente: bajo un arbusto crece aún la Cortusa matthioli, la Wulfenia carinthiaca de los Alpes Cárnicos está en flor y el Geranium cinereum hasta ha sobrepasado el muro de contención.
Every now and then, a cry of joy, and all ran to see the survivor: under a shrub still grew the Cortusa matthioli, the Wulfenia carinthiaca of the Carnic Alps was in blossom, and the Geranium cinereum had even passed over the biundary wall.
Word of the Day
bright