todo lo que quiero

Ahora todo lo que quiero es una relación con Candice.
Now all I want is a relationship with Candice.
Cierto, todo lo que quiero es un desperdicio de dinero.
Right, everything I want is a waste of money.
Nina, todo lo que quiero es la ubicación de la bomba.
Nina, all I want is the location of the bomb.
Es muy difícil escribir aquí todo lo que quiero.
It is very difficult write here all that I want.
Ahora todo lo que quiero hacer es salvarle la vida.
Now all I want to do is save his life.
Y eso es todo lo que quiero decir sobre el tema.
And that's all I want to say about the matter.
Hay noches... cuando todo lo que quiero es olvidar.
There are nights... when all I want is to forget.
Mira... todo lo que quiero es una entrada para el partido.
Look... ..all I want is a ticket for the game.
Mira, Cat, todo lo que quiero es una vida normal.
Look, Cat, all I want is a normal life.
Y todo lo que quiero hacer es tener otro.
And all I want to do is have another one.
Eres mi vida y todo lo que quiero y necesito.
You're my life and all that I want and need.
Mira, todo lo que quiero hacer es hablar contigo...
Look, all I want to do is talk to you...
Mira, todo lo que quiero es igualdad y respeto.
Look, all we want is equality and respect.
Ese hombre estaba entre yo y todo lo que quiero.
That man stood between me and everything I love.
Ahora todo lo que quiero es paz... y una mujer que amar.
Now all I want's peace... and a woman to love.
Ahora todo lo que quiero es estar con ella.
Now all I want is to be with her.
Pero, por favor, todo lo que quiero es la verdad.
But, please, all I want is the truth.
Voy a conseguir todo lo que quiero de ustedes dos.
I'm going to get everything I want from you two.
En serio, todo lo que quiero es un novio como tú.
No, seriously, all I want is a boyfriend like you.
Y ahora, todo lo que quiero hacer es llegar a casa.
And now, all I want to do is get us home.
Word of the Day
scarecrow