todavía vienen
- Examples
Hoy en día todavía vienen veteranos de guerra británicos y polacos a esta impresionante y multitudinaria conmemoración. | Even today British and Polish veterans travel to Arnhem to participate in this impressive, crowded tribute. |
Pero todavía vienen con una duración de batería increíble. | But they still come with an amazing battery life. |
Hoy, los hombres más poderosos de Nueva York todavía vienen aquí a hacer ejercicio. | Today, the most powerful men in New York still come here to exercise. |
Pero todavía vienen a visitarte. | But they still come to visit you. |
Pero todavía vienen, ¿cierto? | But they're still coming, right? |
Algunas de las herramientas de póker más poderosas todavía vienen en formato de software descargable. | Some of the most powerful poker tools still come in the form of downloadable software. |
Invierno en Barcelona todavía vienen! | Winter in Barcelona still come! |
Mientras que nuestras luces todavía vienen con una garantía, se construyen para durar 30.000 horas de uso. | While our lights still come with a warranty, they are built to last 30,000 hours of use. |
Se trata de nuestra labor que ayuda a mantener la economía pero todavía vienen y destruyen a nuestras familias. | It's our labor that helps keep the economy going but they still come after us and they break up our families. |
La propiedad está rodeada por un muro con vino dos de hierro y todavía vienen con una abertura grande para los coches eléctricos. | The property is surrounded by a wall with two iron came and still come with a large opening for electric cars. |
A Rodas y Kos todavía vienen en muchos, porque se mueven por la noche y se las arreglan para evadir el radar. | But many still arrive to Rhodes and Kos, because they move at night in order to elude the radar. |
Hablé con decenas de voluntarios internacionales que todavía vienen a unirse a la revolución de Rojava, principalmente de Europa o América del Norte. | I spoke to dozens of international volunteers who are still coming to join the Rojava revolution, mainly from Europe or North America. |
Hablando de lo que es peligroso primeros abortos no pueden serpor no hablar de su impacto en los embarazos posteriores, si es que todavía vienen. | Talking about what is dangerous early abortions can not benot to mention their impact on subsequent pregnancies, if they still come. |
Los fans que se han trasladado a otros lugares todavía vienen a visitar el callejón en busca de ese sabor familiar que ofrecen las abundantes tiendas. | Fans who have moved away still revisit the alley for the familiar taste offered by the numerous shops. |
No hay nada malo en ello, salvo que los desarrolladores de aplicaciones móviles y todavía vienen y atender a los mercados desarrollados – la fuerza central de iOS. | Nothing wrong with that, except that mobile developers and apps still come from and cater to the developed markets–iOS's core strength. |
Pero sí hay control sobre la cantidad de individuos quienes serán informados, a través del listado de más arriba, y las pruebas que todavía vienen por delante. | But there is control over the number of individuals who will be informed by the above list, and yet forthcoming proofs. |
Las verduras y hierbas aromaticas cultivadas en el jardín del Hotel Las Deux Tours todavía vienen a revelar los sabores de cada uno de sus logros. | Fresh vegetables and herbs from our kitchen garden reveal their flavors in each of his dishes. |
Según Andoc tenía citas por todos lados y la compañía autorizada amenazado con una demanda, pero las partes todavía vienen a cabo en el último minuto, por lo que el trabajo puede proceder. | According Andoc had appointments all around and the company licensed threatened with a lawsuit, but the parties still come out at the last minute, so the job can proceed. |
Por supuesto, junto con la etiqueta de precio enorme, las casas de estas calles todavía vienen con numerosas habitaciones, piscinas, pistas de tenis, y por supuesto, lugares para helicópteros privados y yates. | Of course, along with the huge price tag, the homes on these streets still come with numerous bedrooms, swimming pools, tennis courts, and of course, places for private helicopters and yachts. |
Es un gran honor para nosotros observar que varios estudiantes (Kristina Iancului, William y Jesse Solares, y Jaime Baltazar, entre otros) que asistieron al OLC en los primeros días todavía vienen casi todos los días. | We feel honored that several of our students (Kristina Iancului, William and Jesse Solares, and Jaime Baltazar, to name just a few) who started attending OLC in its first days still come in nearly every day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.