todavía no estás

Caroline, querida, ¿todavía no estás lista?
Caroline, my dear, are you ready yet?
Pero créeme cuando te digo que todavía no estás preparado.
But trust me when I tell you, you're not yet ready.
Si todavía no estás interesada, te dejaré en paz.
If you're still not interested, I'll leave you alone.
Si todavía no estás monetizando tu blog, prueba estas técnicas.
If you're not already monetizing your blog, give these techniques a try.
Hsiao-kang, ¿por qué todavía no estás en la cama?
Hsiao-kang, why aren't you in bed yet?
Te hemos dado las mejores chicas disponibles...y todavía no estás satisfecho.
We've given you the best girls available and you're still not satisfied.
Además, todavía no estás vestido, y no hemos recogido los anillos.
Also, you're not dressed yet, and we haven't picked up the rings.
André, todavía no estás listo, pero te quedarás.
André, you're not ready yet, but you will be.
No puedes porque todavía no estás preparado, Desmond.
You can't because you're not ready yet, Desmond.
Si todavía no estás seguro, pregunta a tus visitantes.
If you're still unsure, ask your visitors.
Por favor, dime que todavía no estás en ningún club de lectura.
Please tell me you're not already in a book club.
No peleamos, todavía no estás de acuerdo conmigo.
We're not fighting, you just don't agree with me yet.
Si todavía no estás familiarizado con esta herramienta, es hora de aprender.
If you're not yet familiar with this tool, It's time to learn.
Si todavía no estás pagando, puedes suscribirte con una gran oferta.
If you are not paying yet, you can join with a great deal.
Creo que todavía no estás acostumbrado a esta habitación.
I think you're just not used to this new room yet.
Si todavía no estás bailando salsa, deberías empezar ahora mismo.
If you don't already dance salsa, you should start right away.
Sin embargo, todavía no estás listo para tener que hablar de corazón a corazón.
However, you're still not ready to have that heart-to-heart talk.
¿Qué hace que estés tan convencido de que todavía no estás ahí?
What makes you so convinced you're not already there?
Si todavía no estás allí, solo vienen aquí para tener una espalda plana.
If you're still not there, just come here to a flat back.
Entonces si todavía no estás haciendolo, hazte un favor.
So if you are not already doing this, do yourself a favor.
Word of the Day
pacifier