todavía me gusta

No, todavía me gusta hablar sobre las cosas cada semana.
No, I still like talking things over every week.
Y todavía me gusta mi máquina de escribir.
And I still like my typewriter.
Creo que es porque todavía me gusta jugar.
I guess that's why I still like playing.
Cuando nos vemos ahora, todavía me gusta mucho estar con él.
When we see each other now, I still enjoy being with him very much.
Me gustó tu apariencia, Marcus, todavía me gusta.
I liked your looks, Marcus, I still do.
¿Que si me todavía me gusta trabajar en el ILL después de 14 años?
Am I still enjoying working at the ILL after 14 years?
¿Crees que todavía me gusta?
Do you think she still likes me?
No se ni si todavía me gusta esto.
I don't know if I even like this anymore.
¿Puedes decirme que todavía me gusta el lippy?
Can you tell I like lippy yet?
Y todavía me gusta, ¿de acuerdo?
And I still like him, okay?
Yo sí, dos veces, pero todavía me gusta.
I have. Twice. But I still like it.
Es decir, todavía me gusta las películas.
I mean, I still like movies.
Pero poco a poco encontró el amanecer, todavía me gusta mi hacer estas cosas.
But I gradually found the dawn, I still like my doing these things.
Es decir, todavía me gusta el de las manos que aplauden, pero eso fue genial.
I mean, I still like the hand-clapping one, but that was cool.
Y todavía me gusta.
And I still like it.
Por lo tanto, todavía me gusta usted,
So, I still like you,
Quince años en la sombra, y aun así todavía me gusta disfrutar de un desayuno pacífico.
Fifteen years in the shovel, and still yet to enjoy a peaceful bit of breakfast.
! No me malinterpretes, todavía me gusta.
Will you come on? Grr! Don't get me wrong.
Y todavía me gusta.
And I still do.
A mí todavía me gusta.
It still works for me.
Word of the Day
riddle