tocayo

Hoy es el día de la verdad de mi tocayo.
Today is the day of my namesake's reckoning.
El 30 de agosto es el UGK MC's tocayo día.
On the 30th of August is the UGK MC's namesake day.
Está dormido... pero ya que es tu tocayo, te dejaré entrar.
He's asleep... but since he's your namesake, you can go in.
Mi padre, Albert W. Rossini, es el nieto de nuestro tocayo Severino Albertoni.
My father, Albert W. Rossini, is the grandson of our namesake Severino Albertoni.
La masa que ves, está ahí por tu tocayo.
The crowd you see over there is here because of your brother.
Ciertamente, no eran las suyas las mismas aguas que las de su tocayo.
Of course, his waters were not those of his namesake.
Construido a la Basílica, a diferencia de su tocayo, no hace mucho tiempo, en 1868.
Built the Basilica, unlike its namesake, not so long ago, in 1868.
Vive de acuerdo con su tocayo.
He lives up to his namesake.
Con mi tocayo verde.
With my green namesake.
Así es, mi tocayo.
That's it, my namesake.
El nombre Lithium OG Kush es un homenaje a nuestro tocayo; una banda épica de Seattle.
The name Lithium OG Kush is a tribute to our namesake; a epic band from Seattle.
Quería contar mi tocayo arrojan insultos en P. Ariel solo confirma lo que dice.
I wanted to tell my namesake spew insults on Father Ariel only confirms what he says.
Pero un día me tuve suerte y encontré a mi tocayo.
One day, fortune smiled on me, and I met up with my namesake.
VANIHOME Al igual que su tocayo, Vanihome es un lugar de descanso pacífico y asombrosamente dulce.
VANIHOME Like its namesake, Vanihome is an amazingly sweetand peaceful resting place.
El éxito de nuestro tocayo condujo a la búsqueda de hacer el vino orgánico perfecto.
The success of our namesake led to the pursuit of making the perfect organic wine.
Conocí a Bárbara de Ecoplaso, y mi tocayo, Ari de Xintiba con su co-fundador Javier.
There was Barbara from Ecoplaso, and my namesake, Ari from Xintiba with her co-founder Javier.
No pasará más, tocayo.
It won't happen again, brother.
La obra de tu tocayo.
It's your namesake's work.
De meterme en el lugar de este hombre, de reemplazar a este tocayo.
To fill this man's shoes, to replace the man who shared my first name.
Y bueno, tocayo, siga así.
Well, friends, sleep peacefully tonight.
Word of the Day
celery