tocas la guitarra

¿No tocas la guitarra esta noche?
So no guitar tonight?
Realmente tocas la guitarra.
You're a real guitar player.
Y tú tocas la guitarra de una manera muy interesante.
And you play the guitar in a very interesting fashion.
Tina me dijo que tocas la guitarra en un grupo.
Tina told me you played guitar in a band.
Y a propósito, tocas la guitarra muy bien.
And by the way, you play the guitar quite well.
Sí, tú sabes, tú, uh, pretendes que tocas la guitarra.
Yeah, you know, you, uh, pretend to play the guitar.
Y tú... tú tocas la guitarra de una manera muy interesante.
And you... you play the guitar in a very interesting fashion.
Te quiero en el piano, y tocas la guitarra.
When I want you on the piano, you play the guitar.
Sí, quiero saber por qué ya no tocas la guitarra.
Yes, I would like to know why you don't play guitar anymore.
Disculpa, ¿pero tú no tocas la guitarra?
I'm sorry, but you do not play the guitar?
Tu tocas la guitarra para mí y yo preparo el café.
You play the guitar for me and I'll make coffee for you.
Me encanta cuando tocas la guitarra.
I love when you play the guitar.
tocas la guitarra, ¿verdad?
You play the guitar, all right?
Mientras tocas la guitarra de aire es fácil perder el control de tus sentidos.
While playing air guitar, it is easy to lose control of your senses.
¿Así que tocas la guitarra?
So do you play the guitar?
¿Todavía tocas la guitarra?
Do you still play the guitar?
¿Solo tocas la guitarra de aire, o tienes experiencia con otros instrumentos imaginarios?
Do you only play air guitar, or do you have experience with other imaginary instruments?
Como por ejemplo, que tocas la guitarra.
Like say, you play guitar.
Intento contar. No los cuentas cuando tocas la guitarra.
You don't count when you play guitar.
¿Cuánto hace que tocas la guitarra?
How do you play guitar?
Word of the Day
tombstone