tocar un solo

Si les llegan a tocar un solo cabello, yo también recibiré una bala.
If one hair on their head is touched, I will get a bullet, too.
Por ejemplo, cuando se quiere tocar un solo de bajo.
For example, when you want to play a Bass solo.
Deberías venir a tocar un solo en el concierto.
You should come play a solo, at the gig.
¿A quién tienes que conocer para tocar un solo aquí? Dave.
Who do you have to know to play a solo around here?
Productividad excepcional Produzca documentos PDF con búsqueda con tocar un solo botón.
Exceptional Productivity Create searchable PDFs at the touch of a button.
Si alguien quiere tocar un solo, la hoja para inscribirse está en la puerta.
If anyone would like to perform a solo, the sign-up sheet is on the door.
Yo también soy rico, y para enriquecerme no necesité tocar un solo centavo de tu herencia.
I'm rich, too... and to get richer I didn't need to touch a penny of your inheritance.
El Presidente ruso, Vladímir Putin, fue invitado a Lahti para tocar un solo con la orquesta de la UE.
Russian President Vladimir Putin was invited to Lahti to play solo with the EU orchestra.
Esta declaración debe llevar al menos a la utilización del total precaución cuando siquiera tocar un solo suspiro de esta.
This statement should lead at least to the use of the total caution when even touch a single sigh of this.
No creo que nadie pueda sentarse en su casa y escucharme tocar un solo bebop completo.
I don't think that anyone can sit in a house, at home, and listen to me play a full-on bebop solo.
Sin más, Rob aparece frente a todos y comienza a tocar un solo y lo hace a la perfección.
Suddenly, Rob appears in front of everyone, and he starts playing it along with the solo, and he's absolutely perfect.
Intento utilizar mi carrera en solitario para abrir nuevos horizontes musicales, la oportunidad de flexionar mis músculos musicales sin tener que tocar un solo estilo.
I try to use my solo career as an open canvas musically, a chance to flex my musical muscles without having to do only one style.
Fue con total espíritu de independencia de clase que rechazamos tocar un solo centavo del dinero del Estado burgués ofrecido a través de los fondos partidarios y electoral.
It was in the spirit of class independence that we refused to touch a single cent of bourgeois state money offered through partisan and electoral funds.
Me gusta el hecho de que no tiene que ser algo que se pueda explicar, es como tocar un solo improvisado en el escenario, a veces es difícil explicar por qué sucede.
I like the fact that it doesn't have to be something that can be explained, it is a bit like playing an improvisational solo on stage, it is sometimes hard to explain why it happens.
En 1988 provocó él solo la caída de 1507 sistemas en Wall Street, convirtiéndose con esto en una leyenda entre los hackers, tras lo cual las autoridades le prohibieron tocar un solo ordenador o teléfono hasta que cumpliera los 18 años.
Having become a legend among hackers, the authorities banned him from having any contact with computers or phones until the age of 18.
La vida diaria de los consumidores y su interacción con las marcas también se han visto profundamente afectadas; El Asistente de Google, un nuevo asistente de voz IA, permite a los usuarios llamar a personas sin tocar un solo botón, es un ejemplo de ello.
Consumers' daily lives and interactions with brands have also been profoundly impacted; Google Assistant, a new AI voice assistant enables users to call people without touching a single button, is one such example.
Cuando hay que tocar un solo y estoy temporalmente desligado de la orquesta, es esencial que tome la iniciativa en términos musicales: el director lo requiere, incluso si quiere influir en mi interpretación de una manera u otra.
When it comes to playing a solo, when I am temporarily disengaged from the ensemble, it's essential that I take the musical initiative: the conductor demands that, even if he wishes to influence me in some way or other.
Word of the Day
swamp