tocar a mi

Popularity
500+ learners.
¡No vuelvas a tocar a mi hija!
Leave my daughter alone!
Nada es tan urgente que no puede tocar a mi puerta.
Nothing's so urgent you can't knock on my door.
Sobre todo, debe tocar a mi persona y a mi comunidad.
Above all, it must touch my person and my community.
No puedo esperar para llegar ahí, quizás hasta tocar a mi esposa.
I cannot wait to get out there, maybe touch my wife.
Oye, ¿quieres tocar a mi Maybelline? Sí.
Hey, you want to take my Maybelline for a spin?
No tiene derecho legal a preguntar o tocar a mi hijo.
You have no legal right to question or to touch my son.
Lo enseñará a tocar a mi esposa, ¿no crees?
Teach him to touch my wife then, won't it?
Y ni siquiera puedo tocar a mi pequeña.
And I even can't get to my own child.
Solo he venido a ver tocar a mi artista.
Oh, I just came to see my artist play.
No se atreva a tocar a mi esposa.
You won't dare to touch my wife.
No quiero que seas la primera en tocar a mi bebé.
I don't want you to be the first one to touch my baby.
Me preguntaba cuándo vendrías a tocar a mi puerta.
I was wondering when you might turn up at my door.
Es la primera vez que puedo tocar a mi hija.
It's the first time I've ever been able to touch my baby.
Discúlpame por querer tocar a mi esposa.
Well, forgive me if I want to touch my wife.
¿Me prometes no tocar a mi familia?
You promise not to touch my family?
¿Cómo te atreves a tocar a mi hermano?
How dare you touch my brother'?
¿Cómo te atreviste a tocar a mi hermana?
How dare you touch my sister?
Deja de tocar a mi mujer, por favor.
Stop touching my wife, please.
Deberías escuchar tocar a mi grupo alguna vez.
You should hear my band play sometime.
¡Ni se te ocurra pensar... en tocar a mi nieta!
Don't even think about touching my granddaughter!
Word of the Day
muddy