tocar a alguien

Popularity
500+ learners.
He aprendido que cada día debes acercarte y tocar a alguien.
I've learned that every day you should reach out and touch someone.
¡Es mejor que tocar a alguien después de todo!
It's better than touching anyone after all!
Recuerda pedir permiso antes de tocar a alguien.
Just remember to ask permission before touching anyone.
¿Está mal que quiera tocar a alguien?
Is it wrong for me to want to touch someone?
Aprendí que diariamente necesito llegar y tocar a alguien.
I've learned that every day you should reach out and touch someone.
¿Es seguro tocar a alguien a quien le haya caído un rayo?
Is it safe to touch somebody who was struck by lightning?
Ella está aquí para tocar a alguien.
She's here to jam someone up.
Ser capaz de tocar a alguien.
Being able to touch someone.
Sin embargo, tocar a alguien físicamente estimula la liberación de oxitocina de forma más potente.
However, physical touch stimulates the most potent release of oxytocin.
¿Tienes que tocar a alguien?
You have to touch someone?
? Está mal que quiera tocar a alguien?
Is it wrong for me to want to touch someone?
¡No se puede no tocar a alguien!
You can not touch someone!
¿Invisible? ¿Palpable? ¿Explicable? ¿Se puede tocar a alguien sin conectar físicamente?
Invisible? Palpable? Explainable? Can you touch someone without physically connecting?
Necesito tocar a alguien, por favor.
I need somebody contact, please.
Lávese las manos particularmente bien después de tocar a alguien que tenga conjuntivitis o sus artículos personales.
Wash hands especially well after touching someone with pink eye or their personal items.
Creía haber oído tocar a alguien.
I thought I heard someone knocking.
Quiero tocar a alguien.
I want to touch someone
Simplemente tocar a alguien.
Just to touch them.
Ella todavía cree que conozco a las mujeres y como operan y lo que significa tocar a alguien.
She still believes I know women and how they operate and what it means to touch someone.
Busca un lugar en el salón donde te puedas parar o arrodillar sin tocar a alguien o algo más.
Find a spot in the room where you can stand or kneel with-out touching anyone or anything.
Word of the Day
rhythm