tocante

Ahora, tocante a la Comisión misma, vemos sus principales puntos.
Now, coming to the Commission itself, we see its main points.
Otras personas tienen sabiduría en lo tocante a relaciones interpersonales.
Others possess wisdom when it comes to interpersonal relations.
Debe ser un cambio tocante al objeto supremo de búsqueda.
It must be a change in regard to the supreme object of pursuit.
En lo tocante a los niños desplazados, surgen nuevos problemas.
In the case of displaced children, new problems were arising.
Ésta es la actitud que algunas personas tienen tocante al cristianismo.
This is the attitude some people have in regard to Christianity.
El mismo engaño con frecuencia se manifiesta en sí mismo tocante a avivamientos.
The same delusion often manifests itself in regard to revivals.
Pero los científicos desde el principio tuvieron diferencias tocante a estos huesos.
But from the beginning scientists differed greatly concerning these bones.
Entonces, empiezan a pensar tocante hacer aquel pecado.
Then they start to think about doing the sin.
En lo tocante a LaRouche, López Portillo fue inflexible.
As for the LaRouche question, López Portillo was uncompromising.
La verdad en lo tocante a la religión, fue descartada.
Truth as it pertained to religion was discarded.
Ahora sacaré tres pensamientos tocante al texto.
I will now bring out three thoughts concerning the text.
Les aconsejamos objetivamente tocante a hoteles o autobuses.
We objectively advise you as regards hotels and buses.
Europa tiene una tradición y un prestigio en lo tocante a la calidad.
Europe has a tradition and a reputation when it comes to quality.
Excepto en lo tocante a ti, parece ser.
Except when it comes to you, it seems.
Otro aspecto importante es el tocante a la prestación.
Another point is the whole area of provision.
Así es que tocante las Escrituras mi ministerio ha sido un poco diferente.
So it is, with the Scriptures, my ministry has been a little different.
En lo tocante al comercio de mercancías, hemos cumplido nuestros objetivos con creces.
For trade in goods, we have largely attained our objectives.
Por no decir de la ambigüedad en lo tocante a la energía nuclear...
To say nothing of the ambiguity where nuclear energy is concerned...
En lo tocante a los programas nacionales, el objetivo será la gestión descentralizada.
The objective shall be decentralised management where national programmes are concerned.
El procedimiento de evaluación comienza con lo tocante a la protección de datos.
The assessment procedures began with the part relating to data protection.
Word of the Day
to drizzle