Possible Results:
tobacconist's
-la tabaquería
See the entry fortobacconist's.
tobacconists
Plural oftobacconist

tobacconist's

I don't go to the tobacconist's just for you!
¡No voy al estanco solo por ti!
The key's at the tobacconist's.
La llave está en el estanco.
This is a tobacconist's.
Esto es una tabaquería.
I'm going to the tobacconist's to get some cigarettes. I'll be back in a jiffy.
Voy a la tabaquería para comprar cigarrillos. Volveré en un segundo.
Is there a tobacconist's nearby? I need some cigarettes.
¿Hay alguna tabaquería cerca? Necesito cigarrillos.
SEQUENCE DONE IN 1981, that stayed pending until I discovered the introspective and moving poem by Alvaro de Campos (Fernando Pessoa), Tobacconist's, written in 1928.
SECUENCIA REALIZADA EN 1981, que quedó en suspenso hasta conocer el introspectivo y emocionante poema de Álvaro de Campos (Fernando Pessoa), Tabaquería, escrito en 1928.
Share: The tobacconist's has moved to terminal T1.
Compartir: El estanco se ha trasladado a la terminal T1.
Tobacco can be bought in bulk in a tobacconist's shop.
El tabaco se puede comprar a granel en una tienda de tabaco.
Stamps can be bought at estancos (tobacconist's) or at post offices.
Se pueden comprar sellos en los estancos o en las mismas oficinas de correos.
No, no, no. This... tobacconist's.
No, no, esto es un estanco.
If we don't know what we're looking for, it's best to ask for the tobacconist's help.
Si no se sabe lo que se busca, lo mejor es pedir ayuda al estanquero.
Services: Restaurant, bar, snacks, newspaper stands, bookshop, ready-to-wear shop, tobacconist's and duty-free shops.
Servicios: Restaurante, bar-restaurante, restaurantes de comida rápida. Prensa, librería, tiendas de ropa, estanco y duty-free.
And the couple have also gone after little, because they had to continue asking in front for the tobacconist's shop.
Y ellos dos también se han marchado al cabo de poco, porque tenían que seguir pidiendo delante del estanque.
After working in different sectors, twenty-eight years ago I decided to become self-employed, and I currently run a tobacconist's in Melilla.
Tras trabajar en diferentes sectores, decidí hacerme autónomo, hace ya veintiocho años, y llevo un estanco en Melilla.
And already arriving at the motorcaravan, in front of a tobacconist's shop, I have found a new couple of youngsters that also they asked for.
Y ya llegando a la autocaravana, delante de un estanque, me he encontrado una nueva pareja de jóvenes que también pedían.
And already arriving at the motorcaravan, in front of a tobacconist's shop, I have found a new couple of youngsters that also they asked for.
Él las ha aceptado encantado. Y ya llegando a la autocaravana, delante de un estanque, me he encontrado una nueva pareja de jóvenes que también pedían.
Tickets for public transport can be purchased from any tobacconist's, newsagents and shops with the GTT sign.
Los billetes para el uso de los medios de transporte públicos pueden comprarse en los estancos, los quioscos y en las tiendas en las que aparezca la etiqueta con la indicación 'GTT'.
Did you see they opened a new supermarket next to the tobacconist's?
¿Viste que abrieron un nuevo supermercado al lado del estanco?
There was a group of teenagers vaping in the alley behind the tobacconist's.
Había un grupo de adolescentes vaporeando en el callejón detrás del estanco.
I was walking by the tobacconist's when I got the urge to buy myself a Havana cigar.
Pasaba por el estanco cuando me entraron ganas de comprarme un habano.
Word of the Day
to drizzle