toady

I'm not your toady and I'm not your friend.
No soy tu adulador y no soy tu amigo.
He's just a toady, really, that I just use to try and get girls.
Es solo un adulador, realmente, que Solo tiene que utilizar para tratar de conseguir chicas.
And as long as she still loves you, then you haven't turned into a complete toady.
Y en tanto ella te ame entonces no te habrás convertido en un completo adulador.
Don't worry, we know toady, all the times we've seen him go by I
No te preocupes, conocemos bien al ranavuotto. Lo hemos visto pasar a menudo por los callejones.
Once forced by circumstance or competition to publish the contents of the cables, you can bet they'll twist the revelations into toady headlines and bury the truth in the final paragraph.
Una vez obligados por las circunstancias o la competencia a publicar los contenidos de los cables, puedes apostar a que distorsionarán las revelaciones en titulares desabridos y sepultarán la verdad en el párrafo final.
The U.S.A. has never recovered since; in fact, the worst U.S. President in all U.S. history pollutes the seat of the Presidency today, the Nero-like mental case and the British monarchy's shamelessly lying toady Barack Obama.
Estados Unidos nunca se ha recuperado desde entonces; de hecho, el peor presidente de EU en toda su historia hoy contamina la silla presidencial, el caso mental neroniano y chupamedias de la monarquía británica, el mentiroso descarado Barack Obama.
That goal which I have set in my own mind, takes into account the fact, that it will be the policy of the British monarchy and its captive toady, President Barack Obama, to cause a veto of a re-enacted Glass-Steagall law.
Esa meta que he establecido en mi mente, toma en cuenta el hecho de que la política de la monarquía británica y su chupamedias cautivo, el presidente Barack Obama, será causar un veto al restablecimiento de la ley Glass-Steagall.
I was a little younger than I am toady; by the sea I met a young Bahamian who said to me: ‘I hear that you will become a Member of the European Parliament and I will be Co-Presidentof the Joint Parliamentary Assembly’.
Era algo más joven de lo que soy ahora; en el mar me encontré con un joven bahamiano que me dijo: «Me he enterado de que serás diputado al Parlamento Europeo y yo seré Presidente de la Asamblea Parlamentaria Paritaria».
Toady morning, I opened that PPS file and opted slideshow but suddenly it crashed and resulted in inaccessible PPS file.
Por la mañana, abrí ese archivo PPS y opté por presentación de diapositivas, pero de repente se estrelló y resultó en un archivo inaccesible de PPS.
The Commission is therefore launching toady a public consultation on the Blue Card Directive in order to improve the EU's skilled labour migration policies.
Por tanto, la Comisión pone en marcha hoy una consulta pública acerca de la Directiva sobre la tarjeta azul a fin de mejorar las políticas de la UE en materia de migración laboral cualificada.
The replacement of a patriot McKinley by Theodore Roosevelt, was a reversal of policy which caused World War I by the effect of putting a British-imperialism toady Theodore Roosevelt into the Presidency.
La sustitución de un patriota como McKinley por Theodore Roosevelt, significó un revés político que causó la Primera Guerra Mundial por el efecto de poner a un lamebotas del imperialismo británico como Theodore Roosevelt en la Presidencia.
That toady gave the boss a gift just because.
Esa lambiscona le llevó un regalo a la jefa solo porque sí.
Manuel is a toady. He never leaves the office before the boss.
Manuel es un lambón. Nunca se va de la oficina antes que el jefe.
Other Dictionaries
Explore the meaning of toady in our family of products.
Word of the Day
clam