your son

When was the last time you talked to your son?
¿Cuándo fue la última vez que habló con su hijo?
Lucious, why do you keep doing this to your son?
Lucious, ¿por qué sigues haciéndole esto a tu hijo?
Looks like the only threat to your son is you.
Parece que la única amenaza para tu hijo eres tú
Because his nephew lost a fight to your son.
Porque su sobrino perdió la pelea con tu hijo.
Think of what that would mean to your son, Joseph.
Piensa en lo que significaría para tu hijo, Joseph.
When was the last time you talked to your son?
¿Cuando fue la ultima vez que hablo con su hijo?
Why don't you talk to your son, Mr. Sieger?
¿Por qué no habla con su hijo, Sr. Sieger?
No matter what you hear me say to your son,
No importa lo que me oiga decirle a su hijo.
Sir, have you seen or talked to your son today?
Señor, ¿ha visto o hablado hoy con su hijo?
And we already know pitch and yaw, thanks to your son.
Y ya sabemos cabeceo y balanceo, gracias a tu hijo.
And we already know pitch and yaw, thanks to your son.
Y ya sabemos cabecearnos y balancearnos, gracias a tu hijo.
It has to do with what happened to your son.
Tiene que ver con lo que le pasó a su hijo.
We know what that dentist did to your son.
Sabemos lo que el dentista le hizo a su hijo.
He asked me to give this to your son.
Él me pidió que le diera esto a tu hijo.
Why don't you get to talk to your son much?
¿Por qué no logras hablar con tu hijo a menudo?
Why are you so strict when it comes to your son?
¿Porqué eres tan rígido cuando se trata de tu hijo?
Prove to your son what you say is true.
Demuéstrale a tu hijo que lo que dices es verdad.
I want to be a good grandpa to your son.
Quiero ser un buen abuelo para tu hijo.
A map will lead you straight to your son.
Un mapa que te llevará directamente a tu hijo.
Elsa, I won't let anything happen to your son.
Elsa, no dejaré que nada le pase a tu hijo.
Word of the Day
swamp