to yield results
- Examples
During the second week, this methodology began to yield results. | Durante la segunda semana, esta metodología comenzó a generar resultados. |
These email campaigns may take some time to yield results. | Estas campañas de email pueden tardar algún tiempo en dar resultados. |
But efforts to rebuild are beginning to yield results. | Pero los esfuerzos de reconstrucción están comenzando a mostrar resultados. |
All these collaborative efforts are starting to yield results. | Todos estos esfuerzos por colaborar están empezando a dar resultados. |
Efforts to break the mould were beginning to yield results. | Los esfuerzos para romper el molde están empezando a dar frutos. |
The measures undertaken by ALFA begin to yield results. | Las medidas tomadas por ALFA empiezan a dar resultados. |
This procedure is nearly ready to yield results. | Ese proceso está casi preparado para dar resultados. |
Our collaboration efforts are beginning to yield results. | Nuestros esfuerzos de colaboración ya han empezado a dar resultados. |
Perhaps in this particular context, inducements are more likely to yield results. | Quizá en este contexto concreto los incentivos tengan más probabilidades de dar resultados. |
Fortunately, those efforts are beginning to yield results. | Afortunadamente, esos esfuerzos han comenzado a fructificar. |
The work of the CC members has already begun to yield results. | El trabajo de los miembros del Comité Central ya ha comenzado a dar resultados. |
The TPN will be structured to yield results in line with The Strategy. | Las RPT se estructurarán de forma que produzcan resultados acordes con la Estrategia. |
To date, the findings of these commissions have yet to yield results. | Hasta la fecha, esas comisiones no han presentado todavía los resultados de su investigación. |
I don't think the four of us in one car is going to yield results. | No creo que nosotros cuatro en un coche vaya a dar mucho resultado. |
The policy was beginning to yield results. | La política dio resultados. |
The pacification committees established after the riot had also begun to yield results. | Los comités de pacificación, que fueron establecidos desde del motín, también han comenzado a dar resultado. |
The proposed provisions for preventing cost overruns did not seem guaranteed to yield results. | Las disposiciones que se han propuesto para prevenir sobrecostos no parecen que vayan a dar resultado. |
Different techniques and methods were taught men to yield results, but only 60-90% of cases. | Necesita ser tomado. Se enseñaron diferentes técnicas y métodos para producir 60-90% de los casos. |
Different techniques and methods were taught men to yield results, but only 60-90% of cases. | Diferentes técnicas y métodos se les enseñó a los hombres a dar resultados, pero solo el 60-90% de los casos. |
Watching your diet alone is not going to yield results unless it is coupled with proper exercise. | Mirar su dieta solamente no va a rendir resultados a menos que se junte con ejercicio apropiado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.