wash yourself

Well, that was worth it, at least to get you to wash yourself.
Bueno, al menos ha servido para que te lavaras.
I want you to wash yourself.
Quiero que te laves.
How to wash yourself.
Todo como un niño. Cómo lavarse.
You're trying to find a way to wash yourself out.
Está tratando de encontrar una manera de lavarse. Llegó el doctor.
Also, you can use the public bathrooms to wash yourself and do your business.
También puedes utilizar los baños públicos para bañarte y hacer tus necesidades.
Vergisson, don't you need to wash yourself?
Vergisson, ¿no tienes que lavarte?
But didn't you used to wash yourself?
Pero, ¿es que no te lavas?
Aren't you going to wash yourself?
¿No te vas a lavar? Me duele la espalda.
You are going to wash yourself.
Te lavarás tú solo.
You'll be able to wash yourself there.
Allí te podrás lavar. ¿Por qué?
For example, there is no sleeping in the kitchen, no eating in the bathroom, and no way to wash yourself in the bedroom.
Por ejemplo, no se duerme en la cocina, no se come en el baño, no hay como lavarse en el dormitorio.
You're old enough to wash yourself now, Jimmy.
Ya eras mayor para lavarte, Jimmy.
What do you call that thing you use to wash yourself when you take a shower? - Loofah.
¿Cómo se llama esa madre que usas para limpiarte cuando te bañas? - Zacate.
To wash yourself or your dishes, carry water 200 feet away from streams or lakes and use small amounts of biodegradable soap.
Para lavarte o lavar tus platos, acarrea agua que esté a una distancia de 200 pies de arroyos o lagos y utiliza pequeñas cantidades de jabón biodegradable.
To wash yourself or your dishes, carry water 200 feet away from streams or lakes and use small amounts of biodegradable soap. Scatter strained dishwater.
Para lavarte o lavar tus platos, acarrea agua que esté a una distancia de 200 pies de arroyos o lagos y utiliza pequeñas cantidades de jabón biodegradable.
Word of the Day
to cast a spell on