to vote by mail

Voter Registration All Virginia residents may register to vote by mail.
Todos los residentes de Virginia pueden inscribirse para votar por correo.
Why do I have to vote by mail instead of going to a poll?
¿Por qué debo votar por correo en lugar de concurrir a la casilla?
California allows any resident, not just military or overseas voters, to vote by mail.
California permite que cualquier residente, no solo los militares o residentes en el extranjero, voten por correo.
It claimed that the conditions are unequal for them, since they are not allowed to vote by mail.
Alegaba que al no poder votar por correo, las condiciones eran desiguales.
Legislation in 2011 converted all of Washington State to vote by mail.
Una Legislación en el 2011 aprobó que todo el estado de Washington conduzca sus elecciones por correo.
Applications to vote by mail must be submitted by mail, common or contract carrier, or fax.
Las solicitudes para votar por correo deben enviarse por correo, portador común o por contrato, o por fax.
Do I have to reapply for a mail ballot each time I want to vote by mail?
¿Tengo que volver a solicitar una papeleta para votar por correo cada vez que quiera votar por correo?
Vote by mail If you cannot vote in person, you have the right to vote by mail.
Votar por correo Si no puede votar en persona el día de la elección, tiene el derecho de voter por correo.
This will give them the opportunity to vote by mail, rather than vote in person in their designated polling place.
Esto les dará la oportunidad de votar por correo, en lugar de asistir a votar en persona en su lugar de votación asignada.
All applications to vote by mail must be received by the early voting clerk before the close of regular business or 12 noon, whichever is later.
Es preciso que el oficinista de votación temprana reciba toda solicitud antes del cierre de operaciones regulares o las 12 del mediodía, lo que ocurra más tarde.
Voters living outside of Kosovo will be able to vote by mail and, as of early September, the Central Election Commission had received 240 applications for mail-in absentee ballots.
Los votantes que vivan fuera de Kosovo podrán votar por correo; a principios de septiembre, la Comisión Electoral Central había recibido 240 solicitudes de papeletas para votar a distancia.
If you registered to vote by mail you may be required to show identification when you vote for the first time in a federal election, such as the 2010 election.
Si se registró para votar por correo, es posible que se le requiera exhibir identificación cuando vote por primera vez en una elección federal, como la elección de 2010.
Texas permits people older than 65, people with a disability, or people who won't be home during early voting or on election day to vote by mail ballot.
Texas permite que las personas mayores de 65 años, o con discapacidad, o ausentes de su ciudad durante el voto adelantado o el día de elecciones, puedan votar por correo.
Applications to vote by mail must be submitted by mail, email, common or contract carrier, or fax (if a fax machine is available in the office of the early voting clerk).
Las solicitudes para votar por correo deben enviarse por correo, portador común o por contrato, o por fax (si el oficinista de votación temprana tiene una máquina de fax).
The best option if you consider yourself to be only temporarily away from your residence in the area affected by the hurricane and want to remain registered at that address is to vote by mail.
La mejor opción si usted se considera estar solo temporalmente fuera de su residencia en el área afectada por el huracán y quiere permanecer registrado en esa dirección es votar por correo.
Call your local or county office holding the election or the Secretary of State's office and request that an application to vote by mail be sent to you, or download the application here.
Llame a su oficina local o a la oficina del condado en donde será la elección o a la oficina del Secretario de Estado y pida que le envíen una solicitud para votar por correo, o descargue la solicitud aquí.
All applications to vote by mail must be received by the early voting clerk not later than the 11th day before election day by the close of regular business or 12 noon, whichever is later.
Es preciso que el oficinista de votación temprana reciba toda solicitud para votar por correo a más tardar el 11° día antes del día de la elección antes del fin del día laboral normal o para mediodía, cuál ocurra más tarde.
Voters wishing to vote by mail must submit an Application for a Ballot by Mail to their county election office (the county in which they are registered to vote and in which they wish to stay registered to vote).
Los votantes que deseen votar por correo deben presentar una Solicitud de Boleta por Correo a la oficina electoral de su condado (el condado en el cual están registrados para votar y en la cual desean permanecer registrados para votar).
The number of people who prefer to vote by mail is expected to grow.
Se espera que aumente el número de personas que prefieren votar por correo.
Word of the Day
spiderweb