treat someone

Popularity
500+ learners.
If you want to treat someone buy a bottle of Hablo wine.
Si quiere tratar a alguien de comprar una botella de vino Hablo.
Is that any way to treat someone who's trying to help you?
¿Esa es la forma de tratar a alguien quien intenta ayudarte?
He had to treat someone over there.
Tuvo que tratar a alguien allí.
That's no way to treat someone.
Esa no es la manera de negociar con alguien.
Well, maybe you have to treat someone right, for them to appreciate you.
Tal vez debas de tratar a alguien bien, para que te aprecie.
Is this the way to treat someone?
¿Esta es forma de tratar a las personas?
It's horrible for human beings to treat someone else like that for days.
Es horroroso que unos seres humanos traten a otros de esa manera y por días.
A first aid kit has the things you need to treat someone who is hurt.
El botiquín de primeros auxilios contiene las cosas que necesitas para tratar a alguien que está herido.
And that's a shabby way to treat someone who's really been there for you.
Y esa es una manera desagradable de tratar a alguien que se ha preocupado tanto por ti.
That's a very poor way to treat someone who's come all this way to do you a favor.
Triste forma de tratar a quien vino a hacerte un favor.
That's a very poor way to treat someone who's come all this way to do you a favor.
Esa no es forma de tratar a quien a hecho todo este camino para hacerte un favor.
You're going somewhere you don't know to treat someone you don't know for a lousy 30,000 euros.
Va a algún lugar que no conoce para tratar a alguien que no conoce por unos míseros €30.000.
Most of the time, CBT therapy and medicine are used together to treat someone with BDD.
La mayoría de las veces, los medicamentos y la terapia cognitivo-conductual se usan conjuntamente para tratar el trastorno dismórfico corporal.
You're going somewhere you don't know to treat someone you don't know for a lousy 30,000 Euros.
Va a algún lugar que no conoce para tratar a alguien que no conoce por unos míseros €30.000.
Yes, but it has happened again, is not about that, there are many other ways to treat someone badly.
Sí, pero no ha vuelto a pasar, no se trata de eso, hay muchas otras maneras de tratar mal a alguien.
Problem: Kids who don't have hearing problems sometimes don't know how to treat someone like me who does.
Problema: los niños que no tienen problemas auditivos, en ocasiones, no saben cómo tratar a alguien como yo, que sí los tiene.
It is a true act of love to treat someone with respect and kindness even though you do not approve of his or her lifestyle or sinful choices.
Un acto de verdadero amor es tratar a alguien con respeto y gentileza, aún cuando ellos saben que no apruebas su estilo de vida o sus decisiones.
I do realize that this is not exactly the nicest way to treat someone you love, but I do believe it will all work out in the end, OK?
Me doy cuenta que no es la manera más agradable de tratar a alguien que amas, pero creo que todo valdrá la pena al final, ¿de acuerdo?
Why then, in TB - where the drugs to treat someone cost only US$ 25 dollars - are we talking about reducing deaths by such a modest amount in 2012?
¿Por qué entonces, en la tuberculosis - en donde el costo de los medicamentos para el tratamiento de una persona solamente cuesta $ 25 dólares Americanos - estamos hablando de reducir las muertes por una cantidad tan modesta en el 2012?
That is not a very respectful way To treat someone else's kidney.
No es una forma muy respetuosa de tratar el riñón de otra persona.
Word of the Day
to shuffle