to transition to

After the age of cheap oil, we face the need to transition to sustainability as a society.
Después de la edad del petróleo barato, nos enfrentamos con la necesidad movernos como sociedad hacia la sostenibilidad.
Designed to be easy enough for any guitarist to transition to.
Diseñado para ser lo suficientemente fácil para cualquier guitarrista a transición a.
How will I know when to transition to another level of care?
¿Cómo sabré cuándo pasar a otro nivel de atención?
It is time for us to transition to the Iraqis.
Es momento de llevar a cabo la transición hacia los iraquíes.
That's why it's crucial for our partners to transition to renewable energy.
Por eso es tan importante que nuestros socios usen energía renovable.
However, it is easy to transition to a Premium Extended Validation (EV) SSL.
Sin embargo, es fácil la transición a una prima validación extendida (EV) SSL.
That's why it's crucial for our partners to transition to renewable energy.
Por eso es esencial que nuestros socios se pasen a las energías renovables.
There is much knowledge and wisdom that you can use to transition to this new reality.
Hay mucho conocimiento y sabiduría que podéis utilizar para transicionar a esa nueva realidad.
Allow your older child to transition to being responsible for taking seizure medicine.
Permita que su hijo mayor comience a ser responsable de tomarse el medicamento anticonvulsivo.
In a referendum in 1993, the country voted to transition to a multi-party system.
En un referéndum realizado en 1993, la población votó por una transición hacia el multipartidismo.
However, you won't be able to transition to a video call from an HD Voice call.
Sin embargo, no podrás pasar a una videollamada desde una llamada Voz HD.
The player must search for ways to transition to the next level.
El jugador se mueve y esta en busca de maneras de pasar al siguiente nivel.
All patients using a CFC-containing MDI will eventually need to transition to other products.
Todos los pacientes que usan un MDI que contiene CFC eventualmente deben cambiar a otros productos.
In fact, the last companies to transition to this system did so in 2016.
De hecho, los últimos en migrar a este sistema lo hicieron en noviembre de 2016.
As of 2012, states may apply for a waiver to transition to targeted screening.
A partir de 2012, los estados pueden solicitar una exención para la transición a la detección selectiva.
Use the last sentence of each body paragraph to transition to the next paragraph.
Usa la última oración de cada párrafo de cuerpo para hacer la transición al siguiente párrafo.
Use this five-step plan to transition to a tobacco free worksite.
Use este plan de cinco pasos para lograr la transición a un lugar de trabajo libre de humo.
They were voluntarily established to transition to more sustainable economies and they don't include major structural changes.
Se establecieron voluntariamente para la transición a economías más sostenibles y no incluyen grandes cambios estructurales.
Question: What are the ways to transition to Single Streams of Funding 4?
Pregunta: ¿De qué modos se puede realizar la transición a los flujos únicos de financiamiento 4?
After the Commonwealth-brokered agreement to transition to majority rule there was an election.
Tras el acuerdo negociado por el Commonwealth para la transición a un gobierno de la mayoría, hubo una elección.
Word of the Day
wrapping paper