to the extent that

Well, perhaps not to the extent that you are, but...
Pues, tal vez no con la vastedad que usted, pero...
Well, perhaps not to the extent that you are, but....
Pues, tal vez no con la vastedad que usted, pero...
Yes, to the extent that it was not expected.
Sí, en la medida en que no estaba prevista.
In other words we only receive to the extent that we give.
En otras palabras, solo recibimos en la medida que damos.
It is clipped to the extent that you want easily with any scissors.
Se recorta a la medida que quieras fácilmente con cualquier tijera.
Projects move ahead to the extent that decisions are made.
Los proyectos avanzan a medida que se toman decisiones.
But that's only true to the extent that we allow it.
Pero eso es solamente cierto en el tanto que lo permitimos.
Language exists to the extent that there are speakers.
La lengua existe en la medida en que existen los hablantes.
Let's talk a little bit about Varoufakis to the extent that you can.
Hablamos un poco sobre Varoufakis, en la medida que puedas.
Customize and equip all your characters, to the extent that escales levels.
Personaliza y equipa a todos tus personajes, en la medida que escales niveles.
The cause, to the extent that inferred by abduction, is pure content.
La causa, en la medida que infiere por abducción, es puro contenido.
I returned home, mission accomplished to the extent that was possible.
Volví a casa, misión cumplida en la medida de lo posible.
Obviously, to the extent that our friends promote democracy, it's important.
Obviamente, en la medida en que nuestros amigos promuevan la democracia, es importante.
He sees only to the extent that he has lived and suffered.
Él solamente ve en la medida en que ha vivido y sufrido.
Not entirely... but to the extent that he can help us, yes.
No de todo. Pero al punto de que pueda ayudarnos, sí.
Hatred will go away to the extent that we fill it with love.
El odio desaparecerá al grado en que nos llenemos con amor.
Let love be meaningful to the extent that it is.
Deja que el amor sea significavo en la medida en que lo es.
Warm winters to the extent that coats are not required.
Inviernos cálidos, al extremo de que no es necesario llevar abrigo.
Arrogance will be cast away to the extent that humbleness enters in.
La arrogancia será desechada al grado en que la humildad entre.
No, he can harvest only to the extent that he has sown.
No, él puede cosechar solamente tanto como ha sembrado.
Word of the Day
relief