to the death
- Examples
Abolish references to the death penalty in the Republika Srpska Constitution. | Suprimir las referencias a la pena de muerte en la Constitución de la República Serbia. |
Does the child have the right to receive a pension due to the death of his/her parents? | ¿Tiene derecho el menor a recibir una pensión por el fallecimiento de sus progenitores? |
This interferes with the nerval system of fleas or ticks and leads to the death of these parasites. | Este interfiere con el sistema nervioso de las pulgas y las garrapatas, lo que provoca la muerte de los parásitos. |
He and the Commission actively contributed to the death in detention of the blogger Sattar Beheshti in November 2012. | Junto con la comisión ha contribuido activamente a la muerte durante su detención del bloguero Sattar Beheshti en noviembre de 2012. |
‘a fatal accident’ means an accident which leads to the death of a victim within 1 year of the accident; | «accidente mortal» el que ocasiona la muerte de una víctima en el plazo de un año del mismo; c) |
As regards at least ten of those deaths, furanylfentanyl was the cause of death or is likely to have contributed to the death. | En al menos diez de dichos casos, el furanilfentanilo fue la causa de la muerte o es probable que contribuyera a la misma. |
The active substance of ProMeris, metaflumizone, interferes with the neural activity of the fleas and consequently leads to the death of these parasites. | El principio activo de ProMeris, la metaflumizona, interfiere con la actividad nerviosa de las pulgas, lo que conduce a la muerte de estos parásitos. |
In the case of at least nine deaths, ADB-CHMINACA was either the cause of death or was likely to have contributed to the death. | En al menos nueve de estos casos, la ADB-CHMINACA fue la causa de la muerte o contribuyó probablemente a la misma. |
This results in severe damage to the parasite integument, contraction and paralysis, disruption of metabolism and finally leads to the death of the parasite. | Esto provoca una lesión grave en el tegumento, contracción y parálisis, la interrupción del metabolismo y finalmente lleva a la muerte del parásito. |
In the case of at least five of those deaths CUMYL-4CN-BINACA was the cause of death or was likely to have contributed to the death. | En al menos cinco de estos casos, la CUMIL-4CN-BINACA fue la causa de la muerte o contribuyó probablemente a la misma. |
This results in severe damage to the parasite integument, contraction and paralysis, disruption of metabolism and finally leads to the death of the parasite. | Esto provoca una lesión grave en el tegumento del parásito, contracción y parálisis, la interrupción del metabolismo y finalmente lleva a la muerte del parásito. |
Article 2(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union [2] states that no one shall be condemned to the death penalty or executed. | El artículo 2, apartado 2, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea [2] dispone que nadie podrá ser condenado a la pena de muerte ni ejecutado. |
Article 2(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (Charter) states that no one shall be condemned to the death penalty or executed. | El artículo 2, apartado 2, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (Carta) dispone que nadie podrá ser condenado a la pena de muerte ni ejecutado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.