tell us

Enough to tell us the truth, even if it hurts.
Lo suficiente como para decirnos la verdad, incluso si duele.
One last opportunity to tell us what happened that night.
Una última oportunidad para decirnos qué pasó esa noche.
We knew the universe was trying to tell us something.
Sabíamos que el universo estaba tratando de decirnos algo.
Father Salas says he wants to tell us a story.
El padre Salas dice que nos quiere contar una historia.
And my dad obviously isn't here to tell us now.
Y mi padre obviamente no está aquí ahora para decírnoslo.
You need to tell us what happened to your sister.
Necesitamos que nos digas qué le ocurrió a tu hermana.
Tracy, you got to tell us what happened from the beginning.
Tracy, tienes que contarnos lo que pasó desde el principio.
In which case, Felix isn't going to tell us anything.
En cuyo caso, Félix no va a contarnos nada.
And my dad obviously isn't here to tell us now.
Y mi padre obviamente no está aquí ahora para decírnoslo.
But it also wants to tell us something important about Saul.
Pero también quiere decirnos algo importante acerca de Saúl.
Play now and do not forget to tell us your experiences.
Juega ahora y no se olvide de decirnos sus experiencias.
If there's something you want to tell us, now is the time.
Si hay algo que quieras decirnos, ahora es el momento.
Mary, you have to tell us where your son is.
Mary, nos tiene que decir en dónde está su hijo.
Don't you see what the universe is trying to tell us?
¿No ves lo que el universo está tratando de decirnos?
We could use someone to tell us what to do.
Podríamos utilizar a alguien para que nos diga qué hacer.
Right, but we need you to tell us what happened.
Derecho, pero necesitamos que nos diga lo que sucedió.
He's saying he didn't have the heart to tell us.
Está diciendo que no tiene el corazón para decirnos.
Dr. Sumner went on to tell us who are the prospects.
El Dr. Sumner continuó para decirnos quienes son los prospectos.
What do these people have to tell us about movies?
¿Qué tienen estas personas que decirnos acerca de las películas?
Don't you see what the universe is trying to tell us?
¿No ves lo que el universo está tratando de decirnos?
Word of the Day
mummy