to take to heart
- Examples
This message is for all to take to heart. | Este mensaje es para que todos lo reciban en su corazón. |
There are five spiritual realities all of us need to take to heart. | Hay cinco realidades espirituales que todos debemos tomar en serio. |
And that is a lesson that we have to take to heart. | Y ésa es una enseñanza que debemos tomarnos muy en serio. |
It's a hard lesson, one to take to heart for the future. | Esuna lección dura, una que nos llevaremos de corazón al futuro. |
Any dishevelment is not for you to take to heart. | No te tomes en serio cualquier desaliño. |
I assume you've all come here with the intention to take to heart the motto of this year's campaign: | Supongo que todos han venido con el propósito de tomarse muy a pecho el lema de la campaña de este año: |
Prayer is not the goal, but a way to reach the goal, which Our Lady wants us to take to heart. | La oración no es el objetivo sino únicamente un medio que la Virgen desea poner en nuestro corazón. |
These are dark notions for a beautiful young woman to take to heart. My life can be dark sometimes. | Esas nociones son oscuras para que una mujer joven y bella se las tome en serio Mi vida a veces puede ser sombría. |
No matter how challenging the circumstances ahead, I invite you to take to heart two resounding messages of the founder of this Run. | Sin importar cuán desafiantes sean las circunstancias a futuro, yo los invito a llevar en el corazón dos mensajes resonantes del fundador de esta Carrera. |
We, the Brotherhood, pour forth those messages that the Great Ones deem necessary for humanity to listen to and to take to heart. | Nosotros, la Hermandad, brotamos esos mensajes que los Grandes creen necesario para la humanidad para que los escuche y los guarde en su corazón. |
Something for those working on the political opposition coalition to take to heart, along with another example of the incredible arrogance of the PRI machine. | Algo para que tomen en serio los que trabajan en la coalición de la oposición política, así como otro increíble ejemplo de la arrogancia de la máquina príista. |
As a matter of urgency, I appeal to the Member States to take to heart the fact that great projects need time for preparation. | Hago un llamamiento, con carácter de urgencia, a los Estados miembros para que se tomen en serio el hecho de que los grandes proyectos necesitan tiempo para su preparación. |
Were we to take to heart the words of Mary's song, a song that many of us pray each day, we would be so much bolder in our embrace of the gospel message. | Si nos tomásemos en serio las palabras del cántico de María, un cántico que prácticamente rezamos todos los días, seríamos mucho más osados a la hora de abrazar el mensaje evangélico. |
In this way the listener will perchance glean a morsel of hope and good cheer from the conversation, to take to heart, and so these words may be remembered anew and comfort be derived therefrom. | De esta manera, el oyente tal vez pueda recoger un bocado de esperanza y regocijo de la conversación, para tomarlo en su corazón, y así estas palabras puedan ser nuevamente recordadas y sigan siendo reconfortantes. |
We urge our readers to study the teachings posted in this website, to take to heart and review the messages the Masters have already blessed us with and meditate sincerely into yourselves for soul contact. | Exhortamos a nuestros lectores de estudiar las enseñanzas publicadas en este sitio web, de tomar enserio y reconsiderar los mensajes con los que los Maestros ya nos bendicieron y meditar sinceramente en sí mismos por un contacto con el alma. |
The message to Parliament is the same one that Europe ought to take to heart in the global context: ask not what the world can do for you - ask what you can do for the world. | También al Parlamento debe aplicársele lo mismo que a toda Europa: no preguntes lo que los demás pueden hacer por ti, sino primero lo que tú puedes hacer por los demás. |
We call upon all parties in Zimbabwe to take to heart the overall interests of the nation, keep calm and exercise restraint, and settle their differences in accordance with the law and through dialogue and consultation. | Instamos a todos los partidos de Zimbabwe a que tomen en serio el interés general de la nación, mantengan la calma y ejerzan la moderación y diriman sus diferencias de conformidad con la ley y por medio del diálogo y la consulta. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.