to take pleasure
- Examples
| How eat grapefruit fully to take pleasure in its taste? | ¿Cómo comen la toronja para en gran medida gozar de su gusto? | 
| Learning to play is a good way to take pleasure. | Aprender a jugar es una buena manera de disfrutar. | 
| However, it is not enough to take pleasure in its emergence. | Sin embargo, no basta con alegrarse por su aparición. | 
| Encourage them to take pleasure in using their new knowledge. | Anímelos a gozar de usar su conocimiento nuevo. | 
| For now–give it the chance to take pleasure in bright paints. | Por ahora – den la posibilidad de gozar de los tintes brillantes. | 
| Most men seem to take pleasure in it. | La mayoría de los hombres encuentran placer en ello. | 
| Try to take pleasure in the simple things. | Intenten encontrar el placer en las cosas simples. | 
| Try to take pleasure in the simple things. | Traten de encontrar placer en las pequeñas cosas. | 
| Try to take pleasure in the simple things. | Intentad encontrar el placer de las cosas simples. | 
| We may learn to take pleasure in ourselves. | Podamos aprender a disfrutar de nosotros mismos. | 
| The bright accurate display will allow to take pleasure in every moment of a trip. | La visualización brillante precisa permitirá gozar de cada instante del viaje. | 
| Professed theologians seem to take pleasure in making that which is plain, mysterious. | Los teólogos profesos parecen tener cierto placer en hacer lo que es claro, misterioso. | 
| But it is quite possible to take pleasure in a house Spa procedures. | Pero es completamente posible gozar de los spa-procedimientos de la casa. | 
| Dare to take pleasure in modern technologies and high quality of materials. | Se permitan gozar de las tecnologías modernas y una alta cualidad de los materiales. | 
| If you continue to take pleasure in sinful acts, it is not genuine repentance. | Si sigues regodeándote en tus actos pecaminosos, no es un arrepentimiento genuino. | 
| Precious (names), want to be full and to take pleasure in the most elite alcohol? | ¿(Los nombres) preciosos, queréis atracar y gozar del alcohol más elitista? | 
| For the money you need to twist pedalki, to take pleasure and beautifully to look. | Por dinero tenéis que girar pedalki, tener gran placer y hermosamente verse. | 
| Why and to you not to take pleasure in fine taste of this mushroom soup? | ¿Por qué usted no gozar del gusto hermoso de esta sopa fúngica? | 
| And it can happen... you to take pleasure in something that you find harmful. | Y puede suceder... que te guste lo que te hace mal. | 
| But completely it is simply impossible to take pleasure in this city for such short time. | Pero por completo gozar de esta ciudad por tal tiempo corto es simplemente imposible. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
