take money out
- Examples
But when I went to take money out of our savings account, | Pero cuando fui por el dinero de nuestra cuenta de ahorros, |
My grandfather doesn't know how to take money out of an ATM. | Mi abuelo no sabe retirar dinero del cajero automático. |
You pretending to take money out this truck. | Ustedes dicen que había dinero en la camioneta. |
If you need to take money out there are also two cash machines (Servired and 4B). | Si necesitas sacar dinero también dispones de dos cajeros (Servired y 4B). |
No! You think you're going to take money out of my pocket? | ¿Crees que me quitarás dinero del bolsillo? |
And a sure way to stop that from happening is to take money out of their treasury. | Y una manera segura de evitar que eso suceda es sacar dinero del tesoro. |
I mean, the only way to do that is to take money out of the Apple II. | La única forma de hacerlo es quitándole dinero a la Apple II. |
Banking services If you need to take money out, go to the cash machines in the arrivals lobby of Terminal T1. | Servicios bancarios Si necesitas sacar dinero, dirígete a los cajeros automáticos situados en el vestíbulo de llegadas de la Terminal T1. |
Some types of prepaid cards also allow you to take money out at an ATM. What is a reload pack? | Algunos tipos de tarjetas prepagas también le permiten sacar dinero en un cajero automático (ATM/ATH). |
To put it bluntly: You're using words to persuade someone to take money out of their pocket and put it in yours. | Para decirlo sin rodeos: Utilizas palabras para persuadir a alguien, sacar dinero de su bolsillo y colocarlo en el tuyo. |
According to the detained individuals' flight itineraries, there are two clear routes taken by those trying to take money out of El Salvador. | Según los itinerarios de vuelo de los detenidos, hay dos rutas claras para quienes intentan sacar el dinero de El Salvador. |
The real difficult change that will affect everybody in the NHS equally is the idea that the NHS has to take money out of hospitals. | El cambio que realmente afectará a todos por igual en el NHS es la idea de que el NHS tiene que sacar el dinero de los hospitales. |
President Rousseff, an economist, has promised to take money out of the expenditure cycle and place it in a special fund destined for important projects such as education. | La Presidenta Rousseff (economista de formacion) ha prometido sacar ese dinero del circuito del gasto y colocarlo en un fondo especial, destinado a proyectos preeminentes, como la educacion. |
Among full-time freelancers, 63 percent had to take money out of their savings at least once a month, compared with only 20 percent of nonfreelancers. | Entre los trabajadores independientes de tiempo completo, el 63% tuvieron que sacar dinero de sus ahorros al menos una vez al mes, comparado con solo el 20% de personas que no trabajan por su cuenta. |
This extra expense isn't mentioned anywhere, and if you do research on the internet, you'll see that this is just a tactic to take money out of tourists' pockets. | Este gasto adicional no se menciona en ninguna parte, y de hecho si investigas un poco por Internet, verás que se trata de una táctica para obtener dinero bajo cuerda de los turistas. |
Do we really have to take money out of the European public’s pockets and allow it to be added to an over-expanded budget, knowing perfectly well that cannot even spend it? | ¿De verdad tenemos que extraer dinero del bolsillo de los ciudadanos europeos y permitir que se agregue a un presupuesto sobredimensionado, sabiendo de sobra que no va a poder ser utilizado? |
In other words, the government is going to get you a check, and then you're also going to be able to take money out of your own personal account to help you when you retire. | En otras palabras, el gobierno les mandará un cheque, y luego van a poder tomar el dinero en su propia cuenta personal para que los ayude cuando se jubilen. |
Putting money away in IRAs and 401(k)s is a good thing but, in retirement, if your tax bracket is low, it may be time to take money out before you have to. | Ahorrar dinero en cuentas IRA y 401(k) es bueno, pero si estás jubilado y en una categoría impositiva baja, puede ser buen momento para retirar fondos antes de que te lo exijan. |
Normally the CPU should go to maximum capacity until the battery reaches 1%, but lowering this performance in applications, causing many users to take money out of pockets and buy newer models. | Normalmente, la CPU debe alcanzar la capacidad máxima hasta que la batería alcance el 1%, pero al reducir este rendimiento en las aplicaciones, muchos usuarios pueden sacar dinero de los bolsillos y comprar modelos más nuevos. |
Credit cards would also help me lots later on in the trip, when I needed to take money out of an ATM, since their exchange rates are generally the lowest. | Mi tarjeta de crédito también me ayudó mucho luego en el viaje, ya que tienen la tasa de intercambio más baja y me ayudó cuando tuve que sacar dinero de un cajero en el extranjero. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.