take a picture of

Samuel wants me to take a picture of his new car.
Samuel quiere que haga una foto de su nuevo coche.
It's going to take a picture of your head.
Te va a sacar una foto de tu cabeza.
Part of me wants to take a picture of this.
Una parte de mí quiere una foto de este momento.
I need you to take a picture of my feet.
Necesito que le hagas una foto a mis pies.
Hey, I want to take a picture of everyone with Lane and Zach.
Hey, quiero tomar una foto de todos con Lane y Zach.
And I was trying to take a picture of her quietly.
Y yo estaba tratando de tomar una foto de ella discretamente.
This tool allows you to take a picture of your space.
Cámara Esta herramienta permite tomar una imagen de su espacio.
You don't need to take a picture of that.
No necesitas sacar una foto de eso.
I need you to take a picture of my feet.
Necesito que me hagas una foto de mis pies.
And did you happen to take a picture of those ballots?
¿Y por casualidad le tomó una foto a esos votos?
Would you like to take a picture of us?
¿Le gustaría tomar una foto de nosotros?
Why do you need to take a picture of everything?
¿Por qué necesitas una foto de cada cosa?
I want to take a picture of an airplane.
Quiero tomar una foto de un avión.
I want to take a picture of you guys.
Quiero tomar una foto de ustedes chicos.
And unfortunately, they didn't manage to take a picture of themselves.
Desafortunadamente, no se las apañaron para sacarse una foto de ellos.
Do not forget to take a picture of the Brno Dragon.
No olvides sacar una foto del dragón de Brno.
We have to take a picture of this.
Tenemos que tomar una foto de esto.
You want to take a picture of my colon?
¿Quieres sacarle una foto a mi colon?
They asked to take a picture of you.
Pidieron a tomar una foto de usted.
I want to take a picture of you guys.
Quiero tomar una foto de ustedes chicos.
Word of the Day
sorcerer