take a photograph

I asked Her to take a photograph of me with the small camera, I wanted to keep an image of myself in that scenery, I didn't think it was enough with what I could see from the outside; I wanted to see myself inside.
Le pedí a Ella que me fotografiara con la cámara pequeña, quería guardar mi imagen en aquel escenario, no me bastaba con lo que veía desde fuera; quería verme dentro.
Henry, I need the camera to take a photograph of this glass.
Henry, necesito la cámara para tomar una fotografía de este vidrio.
I asked Lucía for permission to take a photograph.
Le pedí a Lucía permiso para tomarle una foto.
I imagine you'll want to take a photograph of me.
Imagino que usted querrá sacarme una foto.
I want you to take a photograph of me.
Quiero que me tomes una foto.
No. But why should you want to take a photograph of me?
Pero ¿por qué querria fotografiarme a mi?
Most owners won't struggle to take a photograph with their pet all by themselves.
La mayoría de los dueños no lucharán para tomar una fotografía con su animal doméstico toda por sí mismos.
I decide to take a photograph and the cat stays put, it rather ignores me.
Decido fotografiarlo y se deja, es más, no me hace demasiado caso.
My former wife said she would meet me in front of the convention center to take a photograph.
Mi esposa anterior dijo que ella me encontraría delante del centro de convención para tomar una fotografía.
I was prepared to take a photograph of her carrying a plastic bag out of the apartment.
Yo estaba preparado para tomar una fotografía de ella llevando una bolsa de plástico fuera del apartamento.
And we'll be happy to take a photograph of your whole group as a memento of your trip.
Además, estaremos encantados de fotografiar a todo su grupo como recuerdo de su viaje.
They can choose to take a photograph that reflects one pillar, or to make six photographs for all six pillars.
Pueden elegir tomar una fotografía que refleje un pilar, o tomar seis fotografías que abarquen los seis pilares.
He ask me to take a photograph of him; his name was Antonio he posed without any fears.
Me pidió que le fotografiara; se llamaba Antonio y se entregó al retrato sin reservas.
Author 'Léna ' (Id 243605): The NPC runs out to take a photograph of the typical houses in Plovdiv.
Autor 'Léna ' (Id 243605): El NPC se agote para tomar una fotografía de las casas típicas de la ciudad de Plovdiv.
The moment to take a photograph belongs to a range of codified events, outside of which taking pictures is not tolerated9.
La oportunidad fotográfica corresponde a una gama codificada de acontecimientos, fuera de los cuales la toma es mal vista9.
Surprising, and possibly very useful among those, is that it can be set to take a photograph of anyone using the phone.
Sorprendente, y posiblemente muy útil entre ellos, es que puede configurarse para que tome una fotografía de cualquier persona que utilice el teléfono.
Use Instagram to take a photograph of a Vueling destination or apply your favourite filter to one you already have.
Utiliza Instagram para hacer una foto de un destino Vueling o ponerle el filtro que más te guste a una que ya tengas.
If you want to take a photograph of your getaway or landscape, you can send it by connecting to Wi-Fi free of common areas.
Si quieres pasar una fotografía de tu escapada o del paisaje, podrás enviarla conectandote al Wi-Fi gratuitamente de las zonas comunes.
The room was sombre, so much that i felt the need to take a photograph, thing that I have never done before.
La habitación era sombría, tanto que sentí la necesidad de fotografiarla, cosa que nunca hacía aunque siempre me lo proponía.
Sign up for a guided visit to see inside one of the most modern telescopes in the world or to take a photograph of the night sky.
Apúntate a alguna ruta guiada para ver por dentro alguno de los telescopios más modernos del mundo o para hacer fotografía nocturna.
Word of the Day
to drizzle